《大酺》近现代 · 黄侃

在线阅读《大酺》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 黄侃

又碧梧凋,西风晚,秋满江头城郭。

鸣蛩催织罢,远砧声飞度,数重帘幕。

簟浥文波,灯垂冷穗,孤馆偏嗟离索。

雕梁红襟燕,报归期转近,素书须缚。

叹天末凝情,梦中寻路,信音空托。

循环看晦朔。

但长送流景填哀壑。

尽换替霜前征雁,露下寒螀,好年华暗中销却。

料到伤秋客,添蒜发镊来纷落。

听萧瑟钟鸣曲,云海悲思,都付回肠绵邈。

病怀倩谁遣着。

人生感慨写景凄美夜色婉约

注释

大酺:词牌名,原为唐代教坊曲,后用作词调

碧梧凋:梧桐树叶凋零。碧梧,青绿色的梧桐树

鸣蛩:蟋蟀的鸣叫声。蛩,蟋蟀

远砧声:远处捣衣的声音。砧,捣衣石

簟浥文波:竹席上浸染着如水波般的纹路。簟,竹席;浥,沾湿

灯垂冷穗:油灯垂下冰冷的灯花。穗,灯花

雕梁红襟燕:雕梁画栋上的燕子。红襟,指燕子的红色胸脯

素书须缚:需要捆扎书信。素书,白绢写的书信;缚,捆扎

天末凝情:在天边凝结深情。天末,天边,指极远的地方

晦朔:农历每月的最后一天和第一天,指时间的循环

寒螀:寒蝉,秋蝉的一种

蒜发:花白的头发

绵邈:悠远,深远

译文

又见梧桐叶凋零,西风萧瑟的傍晚,秋意弥漫江边城郭。蟋蟀鸣叫催促织女,远处捣衣声飞越,穿过数重帘幕。竹席浸染波纹,油灯垂下冷穗,独居客馆尤叹离别孤寂。雕梁上的红襟燕子,报告归期渐近,需要捆扎书信。可叹天边凝情,梦中寻路,音信徒然寄托。循环看着月缺月圆,只能长久送走流光填满哀伤之壑。尽见霜前征雁更替,露下寒蝉鸣叫,美好年华在暗中消逝。料想伤秋的游子,增添的白发拔下来纷纷飘落。听着萧瑟的钟鸣曲调,云海般的悲思,都交付给悠远回肠。病中情怀请谁来排遣。

赏析

这首《大酺》以深秋景象为背景,通过梧桐凋零、西风萧瑟、蟋蟀鸣叫、捣衣声远等意象,营造出凄清孤寂的意境。词人运用细腻的笔触描绘秋夜孤馆的离愁别绪,'簟浥文波,灯垂冷穗'等句以物写情,极具画面感。全词以时间循环(晦朔)与空间遥远(天末)的双重维度,抒发了年华暗逝、音信空托的深沉悲哀。结尾'病怀倩谁遣着'以问句收束,更添无奈与孤寂,体现了婉约词深曲含蓄的艺术特色。

创作背景

《大酺》为唐代教坊曲名,后用作词牌。此词具体创作背景不详,从内容看应是一位漂泊在外的文人于秋日客舍中所作,抒写离愁别绪和时光流逝之感。词中'孤馆'、'伤秋客'等语表明作者羁旅身份,'素书须缚'暗示与家人亲友的离别。这类主题在唐宋词中颇为常见,反映了古代文人宦游漂泊的生活状态。