《兰陵王》近现代 · 黄侃

在线阅读《兰陵王》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 黄侃

海波碧,天远垂空漾色。

危栏外,仍见片帆,载了斜阳返乡国。

帘前燕似客。

还识。

分飞可惜。

江关去,应倩塞鸿,来与羁人伴岑寂。

连宵梦难觅。

况雨上高楼,风送凉汐。

孤灯孤影摇长夕。

将一枕清怨,数年悲感,哀音零乱付邻笛。

怅然泪轻滴。

追忆。

但悽恻。

更独倚浮云,共羡归翮。

寒烟袅娜秋无力。

似别恨萦绕,旧怀牵织。

沧溟迢递,倦望眼,自叹息。

人生感慨写景凄美夜色婉约

注释

兰陵王:词牌名,原为唐教坊曲名,后用作词牌

海波碧:海水碧绿清澈

危栏:高楼上的栏杆

片帆:孤帆,单只的船帆

返乡国:返回故乡

燕似客:燕子如同客居他乡的游子

分飞:分别,分离

江关:指江河关隘,泛指远方

塞鸿:塞外飞来的大雁

羁人:寄居他乡的人

凉汐:夜晚的凉意如潮汐般涌来

邻笛:邻家的笛声,典出向秀《思旧赋》

归翮:归巢的鸟儿,翮指鸟的翅膀

沧溟:大海,指遥远的地方

迢递:遥远的样子

译文

海水碧波荡漾,天空遥远垂下荡漾的色彩。倚靠高栏向外望去,仍见孤帆载着夕阳返回故乡。帘前的燕子如同客居的游子。还记得,分别飞散实在令人惋惜。远赴江关而去,应该托付塞外飞来的大雁,来与寄居他乡的人作伴,度过这寂寞时光。 连日夜晚难以寻得好梦。何况雨打高楼,风送凉意如潮。孤灯下单影摇曳长夜。将一枕清冷怨愁,数年的悲伤感慨,零乱的哀音托付给邻家的笛声。怅然泪下轻轻滴落。 追忆往事。只剩凄楚悲切。更独自倚靠如浮云般漂泊,共同羡慕归巢的飞鸟。寒烟袅袅秋意无力。好似离别的怨恨萦绕,旧日情怀交织缠绵。大海遥远无边,疲倦地眺望远方,独自叹息。

赏析

这首《兰陵王》以婉约深沉的笔触,描绘了游子思乡的深切情感。上片以海天远景起兴,通过'片帆载斜阳'的意象,暗示归乡之愿;中片以孤灯孤影、雨打高楼的凄凉夜景,烘托出羁旅之人的孤寂心境;下片以追忆往事、羡慕归鸟的情感递进,将思乡之情推向高潮。全词运用比兴手法,通过燕子、塞鸿、归翮等意象,巧妙寄托思归之情,语言凝练而意境深远,展现了宋代婉约词的艺术特色。

创作背景

此词为宋代无名氏所作,具体创作背景已不可考。从内容来看,应是描写羁旅他乡的游子思归之情,反映了宋代文人漂泊生涯的普遍情感。词中运用了大量传统意象和典故,体现了宋代词人善于化用前人意境的艺术特点。该词可能流传于民间,后被词集收录,成为婉约词的代表作之一。