在线阅读《高阳台·十二月廿九日作》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
飘雪犀帷,停寒鸳枕,几家庭院黄昏。
盼断回鸾,传笺不到朱门。
高楼依约琉灯外,似远山含黛难分。
最忧他,绣被香篝,谁与温存。
桂旗独荫惊鸿影,算众灵杂遝,未解销魂。
托罢微波,梦来真欲为云。
牵牛私谶推寻遍,问何时咏到欢闻。
祇丁宁,堂下蘼芜,长伴兰芬。
高阳台:词牌名,又名《庆春泽》
犀帷:用犀牛角装饰的帷帐,指华美的居所
鸳枕:绣有鸳鸯图案的枕头,象征夫妻恩爱
回鸾:指回信,古有鸾鸟传书之说
传笺:传递书信
朱门:红漆大门,指富贵人家
琉灯:琉璃灯,华贵的灯具
香篝:熏笼,古代熏香用具
桂旗:用桂木做的旗,神话中神灵的仪仗
惊鸿:比喻体态轻盈的美人,出自曹植《洛神赋》
杂遝(tà):众多杂乱的样子
微波:细微的水波,指传递消息
牵牛:指牛郎星
私谶(chèn):私下的预言或征兆
欢闻:欢乐的消息
丁宁:同"叮咛",嘱咐
蘼芜:香草名,古诗中常与离别相关
兰芬:兰花的芬芳