《虞美人》近现代 · 黄侃

在线阅读《虞美人》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 黄侃

征鸿自向潇湘去。

不为愁人住。

空山谁伴过黄昏。

好就紫兰香径与招魂。

天长路远无消息。

惟有长相忆。

秋残梦觉一伤神。

万事萧条有恨向谁陈。

人生感慨凄美咏物婉约婉约派

注释

征鸿:远飞的大雁,古人常以鸿雁传书象征书信往来

潇湘:潇水和湘水,指湖南地区,传说大雁南飞至衡阳回雁峰而止

愁人:忧愁之人,指词中抒情主人公

紫兰:紫色兰花,古代常与招魂仪式相关,《楚辞》中多有记载

招魂:古代祭祀仪式,召唤逝者魂魄归来

秋残:深秋时节,万物凋零

梦觉:从梦中醒来

萧条:寂寥冷清的样子

译文

远征的鸿雁自顾自飞向潇湘之地,不肯为忧愁的人稍作停留。空寂的山中,谁陪伴我度过这黄昏时分?只好在紫兰花飘香的小径上为你招魂。 天长地远杳无音信,只剩下无尽的思念。深秋时节从梦中醒来倍感伤神,万事万物都显得萧条冷清,这满怀愁恨又能向谁倾诉?

赏析

这首词以深秋为背景,通过征鸿、空山、黄昏、紫兰等意象,营造出凄清寂寥的意境。上片写鸿雁南飞不顾愁人,暗喻音信断绝;空山独处无人相伴,只得借招魂仪式寄托哀思。下片直抒胸臆,强调距离遥远消息全无,唯有靠回忆维系情感。结尾'秋残梦觉'与'万事萧条'相呼应,将个人的愁恨融入萧瑟的秋景之中,达到了情景交融的艺术效果。全词语言婉约凄美,情感真挚深沉,运用比兴手法含蓄表达思念之情,具有典型的婉约词风。

创作背景

此词具体创作背景不详,从内容看应是一首悼亡或怀人之作,可能创作于宋代。词中运用《楚辞》招魂的意象,可见受到屈原作品的影响。'紫兰香径'的描写颇具楚地文化特色,'潇湘'意象也常见于宋代词作中,表达离愁别绪和思念之情。