注释
烟锁:烟雾笼罩,形容庭院幽深寂静
空庭:空寂的庭院
苔满院:长满了青苔的院落,暗示人迹罕至
秋深:深秋时节
人意先慵:人的心情先变得慵懒倦怠
寒花:指秋海棠,因其在寒秋开放故称
一簇:一丛,一簇
小墙东:小墙的东侧
憔悴日:凋零憔悴的时候
学春红:模仿春天花朵的红色
春残:春末
花谢后:花朵凋谢之后
珍丛:珍贵的花丛,指秋海棠
夕阳中:夕阳的余晖中
断肠:形容极度悲伤
西风:秋风
译文
烟雾笼罩着空寂的庭院,青苔长满了院落,深秋时节人的心情先变得慵懒倦怠。一丛寒秋中的花朵在小墙东侧开放。怜惜它在这凋零憔悴的日子里,依然学着春天花朵那般红艳。
还记得春天百花凋谢之后,曾经多次为这珍爱的花丛洒下泪水。谁料想到能在夕阳中重新见到它。悲伤的心原本已经持续很久,就更不要埋怨那萧瑟的西风了。
赏析
这首词以秋海棠为吟咏对象,通过对比春秋两季的花事变迁,抒发了深沉的感伤之情。上片写深秋庭院寂寥,秋海棠在寒风中顽强开放,『犹自学春红』一句既写花的姿态,更暗含人格化的坚韧。下片回忆春残花谢时的伤感,与眼前秋日重逢形成时空交错。『断肠原已久,更莫怨西风』结句深沉含蓄,将个人情感与自然景物完美融合,体现了婉约词『怨而不怒,哀而不伤』的审美特质。全词语言清丽,意境幽深,通过秋海棠这一意象,巧妙寄托了人生易逝、美好难留的永恒感慨。
创作背景
此词具体创作年代和作者已不可考,从内容和风格判断应为清代文人模仿宋词之作。秋海棠自古被称为『断肠花』,相传古代有一女子因等待心上人不得而泪洒地下,生出此花。词人可能借这个传统意象抒发个人情感体验,也可能只是文人传统的咏物抒怀。作品体现了清代词学复兴背景下对宋词风格的追摹,特别是婉约词派的艺术特色。