注释
醉太平:词牌名,双调小令
无情有情:看似矛盾的情感表达,体现复杂心境
亲卿怨卿:既亲近又怨恨的矛盾情感
飘零:指花瓣或落叶飘落,喻人生漂泊
箫声笛声:古代乐器声,营造凄清意境
灯青:油灯发出青冷的光
鬓青:乌黑的鬓发
云屏:云母装饰的屏风
长更短更:指更鼓声,长更指夜深时的更声,短更指天将明时的更声
译文
看似无情实则有情,既亲近你又怨恨你。
楼头上对着飘零的花瓣,远处传来箫声和笛声。
油灯发出青冷的光,映照着乌黑的鬓发。
愁绪中醒来又从梦中惊醒,深夜醉醺醺地倚着云母屏风。
静静地听着长更和短更的鼓声交替。
赏析
这首词以极简练的语言勾勒出深宵独处的愁绪。通过'无情有情'、'亲卿怨卿'的矛盾修辞,深刻表现了人物内心的复杂情感。'楼头对数飘零'营造出孤寂飘零的意境,箫笛声更添凄清。下片'灯青鬓青'的色彩对照,'愁醒梦醒'的层次递进,以及'醉倚云屏'的慵懒姿态,都将深夜的孤寂与愁绪表现得淋漓尽致。最后'听长更短更'以声音收束全篇,让时间的流逝感与内心的煎熬相呼应,余韵悠长。
创作背景
这首词具体创作年代和作者已不可考,从内容和风格判断应为民歌或文人仿民歌作品。作品继承了宋代婉约词风的传统,通过深夜景象抒写离愁别绪,反映了古代文人或歌妓的孤独心境。这类作品多在歌楼酒肆传唱,表达男女情思和人生感慨。