注释
青羽:指用青色羽毛装饰的衣裙,形容服饰华美
朱蠙:红色珍珠,此处指鞋上装饰的红色珠饰
履:鞋子
踏莎行:原为词牌名,此处双关,既指在长满莎草的路上行走,又暗含情意绵绵之意
多情:产生爱慕之情
译文
身着青羽裁制的短裙,红色珍珠点缀的鞋履明亮耀眼。长长的白日在莎草路上漫步行走。此时刚刚一见,便已心生无限情意。
赏析
这首小词以细腻的笔触描绘了一位美丽女子的形象。前两句通过'青羽裁裙'、'朱蠙缀履'的服饰描写,展现女子的精致装扮和动人风姿。'长昼踏莎行'既写实景,又暗含词牌名,巧妙双关。末二句'此时刚一见,已多情'直抒胸臆,将一见钟情的瞬间感受表达得淋漓尽致。全词语言简练,意象鲜明,情感真挚,体现了清代文人词的精巧雅致风格。
创作背景
此词为清代文学家毛奇龄所作。毛奇龄(1623-1716),字大可,号西河,清代著名学者、文学家。此词收录于其《西河集》中,是典型的文人艳词,描写了对美丽女子一见倾心的情感体验,反映了清代文人的审美情趣和爱情观念。