《台中道上 其十》近现代 · 苏大山

在线阅读《台中道上 其十》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 苏大山

地辟野真无旷土,令行国亦少游民。

如何崔浩严流品,待遇终殊内地人。

七言绝句台湾含蓄官员岭南

注释

地辟野真:指台湾地区土地开垦,荒野变为良田

无旷土:没有荒废的土地

令行国:政令得以推行的地区

少游民:流浪人口较少

崔浩:北魏时期政治家,以严格选拔人才著称,此处借指严格的品评制度

严流品:严格区分等级品第

待遇殊:待遇不同

内地人:指中国大陆来的移民

译文

台湾的土地得到开垦,荒野变成良田没有闲置的土地; 政令得以推行,境内也很少有流浪的民众。 为何要像崔浩那样严格区分等级品第, 使得这里的待遇终究与内地人有所不同。

赏析

这首诗反映了清代台湾开发时期的移民问题和社会矛盾。前两句描绘台湾土地开垦和治理的成就,后两句则通过历史典故暗指当时对台湾移民的差别待遇。作者运用对比手法,先扬后抑,在肯定开发成果的同时,委婉批评了当局对台湾移民的不公平政策。诗中借用北魏崔浩的典故,暗示等级制度的严苛,表达了作者对平等对待的诉求。

创作背景

此诗创作于清代台湾开发时期,当时大量大陆移民赴台垦殖,但往往受到官方差别对待。作者可能是清代官员或文人,在巡视台湾道路建设时有感而发。诗中反映了清代台湾移民社会的现实状况,以及内地与台湾之间的身份差异问题。