《笯鸳吟》近现代 · 苏大山

在线阅读《笯鸳吟》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 苏大山

鸳鸯在梁,栖不独宿,飞则对翔。

几生修得神仙羡,奈何养汝供人玩。

以文采故,乃终身误。

彼鸟七十,莫逢其怒。

但愿瓮头早熟姑待酒,使汝双飞双宿长相守。

乐府人生感慨凄美劝诫含蓄

注释

:鸟笼之意

鸳鸯在梁:鸳鸯栖息在屋梁上,出自《诗经·小雅·鸳鸯》

栖不独宿:栖息时从不单独睡觉

飞则对翔:飞翔时成双成对

几生修得:几辈子修行才能得到

以文采故:因为羽毛美丽的缘故

彼鸟七十:指鸳鸯寿命可达七十年

莫逢其怒:不要惹它发怒

瓮头早熟:酒瓮里的酒早点酿熟

姑待酒:暂且等待美酒酿成

译文

鸳鸯栖息在屋梁上,从不单独睡觉,飞翔时总是成双成对。 几辈子修行才能得到这样令人羡慕的神仙眷侣,可惜却被养来供人玩赏。 因为羽毛美丽的缘故,反而误了终身自由。 这种鸟能活七十年,千万不要惹它发怒。 只希望酒瓮里的酒早点酿熟,暂且等待美酒酿成,让你们能够双飞双宿永远相守。

赏析

这首诗以被囚禁的鸳鸯为喻,抒发了对自由爱情的向往和对命运束缚的无奈。诗中运用对比手法,将鸳鸯天然成双成对的美好与被人囚禁玩赏的悲惨形成强烈反差。'以文采故,乃终身误'一句深刻揭示了美丽反而成为负累的人生哲理。最后两句以酒为喻,表达了对爱情圆满的深切期盼,情感真挚动人,语言朴实而意蕴深远。

创作背景

这是一首民间流传的咏物诗,具体创作年代不详。诗歌借被关在笼中的鸳鸯,隐喻古代社会中许多才子佳人身不由己的命运,特别是那些因才华或美貌而被权贵圈养的歌妓、文人等。反映了封建社会中个人命运无法自主的普遍现象