《饮希庄寓斋》近现代 · 苏大山

在线阅读《饮希庄寓斋》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 苏大山

兹行却有如归乐,才息征尘事唱酬。

佳节偶逢杯在手,春宵难得月当头。

林逋未许山中住,苏轼真为海外游。

犹忆昨宵风浪里,欲回天地入孤舟。

七言律诗人生感慨友情酬赠叙事夜色

注释

饮希庄寓斋:在希庄的书斋饮酒。寓斋指寄居的书斋

如归乐:如同回家的快乐

征尘:旅途中的风尘,指奔波劳碌

唱酬:以诗词相互赠答

林逋:北宋著名隐士,隐居杭州孤山,梅妻鹤子

苏轼真为海外游:指苏轼被贬海南的经历

欲回天地:想要扭转乾坤,改变时局

译文

这次出行却有归家般的快乐,刚刚停下奔波就开始了诗词唱和。 恰逢佳节手执酒杯,春夜难得明月当空照耀。 像林逋那样隐居山中的愿望未能实现,却如苏轼般真正开始了海外漫游。 还记得昨夜在风浪之中,想要扭转乾坤却只能进入一叶孤舟。

赏析

这首诗通过对比手法,展现了诗人复杂的心境。前两联写旅途中的片刻欢愉,"如归乐"与"征尘"形成鲜明对比,突出难得的闲适。后两联借用林逋隐居和苏轼贬谪的典故,表达了自己既不能隐居避世,又不得不远游他乡的无奈。尾联"欲回天地入孤舟"更是将宏大的抱负与现实的渺小形成强烈反差,体现了诗人在时代洪流中的孤独与挣扎。全诗对仗工整,用典贴切,情感深沉。

创作背景

此诗创作于清代晚期,当时社会动荡,文人多有漂泊经历。诗人可能在旅途中暂居友人希庄的书斋,有感而发。诗中提到的"海外游"反映了当时文人可能有的海外经历或对海外世界的向往。"欲回天地"的抱负也体现了晚清知识分子试图改变国家命运的心声。