李薰《三月四日游大云寺分韵得三字》

宋代纪游怀古长诗:山寺佛龛、前贤题名与人生无常的深沉感喟


李薰

野寺依绝壁,化身满诸龛。

后前莽难测,千亿纷相参。

妙斲谢斤斧,高楼轶烟岚。

旁行栗危栈,俯瞰惊深潭。

岁月浸荒老,苔藓争封函。

亦有好事者,增饬施朱蓝。

经营定自图,谍雅奚未暗。

款识或可辨,上下试与探。

远徵固寂寞,近取才二三。

开元韦庶子,剖符剑之南。

咄嗟檀施开,至今为美谈。

墨卿少羁窭,节旄晚毵毵。

乐和盛家法,国垢犹包含。

郑氏虽世儒,蛮祸竟莫戡。

旧相粤冀级,经从各停骖。

翰林宠则多,御史德岂惭。

数公方盛壮,厥声实吁覃。

纷华竟安在,人寿无彭聃。

彼石尚云朽,吾生谅何堪。

华前一笑粲,现此优波昙。

稽首识归处,径欲投佩簪。

蠢蠢谁汝缚,窃食如春蚕。

祓除偶辰巳,风景清且酣。

相引著胜地,佛日况可贪。

敢誇一醉富,庶解忧心惔。

因歌以记之,放笔书僧庵。

人生无常仕隐之思佛理寄怀写景议论结合古迹题名

注释

绝壁:陡峭的山崖。

化身:佛教语,此处指佛像、佛身的示现。

诸龛:各个佛龛,指寺中崖壁间的龛室。

妙斲:精妙的雕琢。斲,砍削、雕刻。

轶烟岚:高出、超越山间云气。轶,超过;烟岚,山林雾霭。

危栈:险峻的栈道。

封函:像封缄函匣一样覆盖、遮蔽,形容苔藓漫漶碑刻。

增饬:增修整饰。

朱蓝:朱红与青蓝等彩色,指重新彩绘佛像或寺宇。

款识:题名、题记、碑刻文字。

远徵:向久远处求证、考索。

剖符:古代封建官员受封出任地方时分符为信,后用作出任地方长官之称。

檀施:布施之人,施主。

节旄:使节所持的旄节,这里借指出任方面之职。

毵毵:毛羽细长下垂貌,这里形容旄节飘拂,也含晚年衰飒之意。

停骖:停车驻马,指到此游览题咏。骖,本指驾车的旁马。

吁覃:广为传播,声名远播。

彭聃:彭祖与老聃,古人常借指高寿。

优波昙:即优昙钵花,佛典中称极难得一现之花,比喻稀有难逢。

稽首:叩头礼拜。

投佩簪:解佩弃簪,意谓有弃官归隐之想。

祓除:古代春日临水洗濯以除不祥的习俗。

佛日:佛法之光,常比喻佛恩或佛门清净境界。

:忧烦、焦灼。

译文

荒野中的寺院依着陡峭山壁而建,崖间佛龛中满是佛像。前后层叠,广大难测,仿佛千亿化身纷然并列。雕刻精妙,似乎不见斤斧痕迹;高阁凌空,直超出烟岚之上。沿着旁侧险栈缓行,向下俯视,深潭令人心惊。岁月流逝,寺宇渐趋荒老,苔藓竞相覆盖,几乎把题记都封住了。也有好事之人加以修饰,重新施上朱蓝彩色。其经营修整本意自有规划,只是那些文辞典雅的旧题未必都湮没不可见。碑刻题名有的尚可辨认,于是我上下寻访探看。向远处追索固然寂寞难凭,就近可考的大约只有二三人。开元年间的韦庶子,曾出镇剑南,一声令下,檀施开启营造,此事至今仍可称美谈。其后诸公,少年时多困顿,晚年则持节显达;家法和乐,亦包容国事的尘垢。郑氏虽世代儒雅,却终究未能平定蛮方之祸。旧日宰相与冀粤间的名臣,经过此地也都曾停车留迹。翰林之宠荣固然多,御史之清德又岂可惭愧?这些人来到这里时都正当盛年,名声也实在流布深远。可是当年的繁华究竟在哪里?人的寿命终不能如彭祖老聃那样长久。那些石刻尚且会朽坏,我这一生又哪里经受得起长久消磨?在佛像前我粲然一笑,如同忽然见到稀有难逢的优昙花。我叩首,仿佛认得了归去之处,简直想立刻弃官退隐。然而芸芸众生,是谁把你束缚住了呢?不过像春蚕一般偷食而营营罢了。恰逢春日祓除的时节,风景清明而令人陶然。友人相携来到这处胜地,更何况还能贪看佛日清辉。哪里敢夸口一醉便尽得富足,只愿藉此稍稍排解心中的忧烦。于是作歌记下此游,放笔书写在僧庵之中。

赏析

但诗的价值并不止于吊古伤今。结尾“华前一笑粲,现此优波昙。稽首识归处,径欲投佩簪”忽从历史感慨转入佛前顿悟,情绪由沉思变为澄明。作者在山寺、佛像、古刻和春日清景之中,暂时摆脱尘劳,生出弃官归隐之想。然而他又并未真正遁世,而是以“庶解忧心惔”收束,显示这次游寺所得,更像是一次短暂而清醒的精神自救。全诗景、事、议、情交织,既有雄奇险峻的山寺图景,也有细密的史事钩沉,更有对盛名、功业、寿夭与归依的深沉思索,体现了宋人题咏诗中常见的理性气质和厚重意味。

创作背景

宋代文人游览名山古寺,往往兼有访碑、考证、题咏之兴,既看自然形胜,也重视金石文献与文化记忆。本诗正体现了这样的时代风气。作者先写大云寺依绝壁而建、佛龛重叠的壮观,又写苔藓漫漶、后人修饰的现实情况,继而据寺中款识追怀前贤,最后由古迹长存而人生易逝,转入对仕途、名利与归依的省察。诗中“祓除偶辰巳”又透露出春日出游、近于上巳修禊时节的时令背景,使全诗在考古怀古之外,另添一层清和而又感伤的春游气息。