婉约词经典,以柳丝喻愁肠的闺怨绝唱
绿窗初晓。
枕上闻啼鸟。
不恨王孙归不早。
只恨天涯芳草。
锦书红泪千行。
一春无限思量。
折得垂杨寄与,丝丝都是愁肠。
清平乐:词牌名,原为唐教坊曲名,取用汉乐府“清乐”、“平乐”这两个乐调而命名。
绿窗:指女子居室的窗户,也代指闺阁。
王孙:古代对贵族子弟的通称,此处指远行的意中人。
天涯芳草:化用《楚辞·招隐士》“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”句意,指春草蔓延至天涯,暗示行人远在天涯,归期渺茫。
锦书:指书信,前秦苏蕙曾织锦为回文诗寄给丈夫,后以“锦书”代指情书。
红泪:指女子的眼泪。据《拾遗记》载,魏文帝所爱美人薛灵芸离别父母入宫时,以玉唾壶承泪,壶呈红色,后称“红泪”。
思量:思念,思虑。
垂杨:即垂柳。古人折柳赠别,因“柳”与“留”谐音,有挽留之意。
丝丝都是愁肠:柳丝纤细,如同愁绪千丝万缕,缠绕心间。