《莫春过吴松垂虹用闻人伯封韵》宋·李弥逊

暮春垂虹桥畔的壮游遐思,融历史典故与仙道想象于一体的宋诗佳作


李洪

具区吴松同一水,季鹰英灵呼不起。

波平风静落日明,一碧青铜三万里。

幻成水墨思范宽,点缀卧虹排雕栏。

曜晻枫林带烟雨,白鹤飞去何时还。

老子登临屡春晚,胸吞云梦极荒远。

鞭笞鸾凤恣遨游,几日蓬莱又清浅。

何时脍鲈平波秋,湘娥鼓瑟纤指柔。

却跨玉虹朝汗漫,谁能直钓无垂钩。

七言古诗人生感慨写景含蓄吴越

注释

莫春:即暮春,农历三月。莫,同“暮”。

吴松:即吴淞江,古称松江,流经今江苏、上海一带。

垂虹:指垂虹桥,位于吴江(今属江苏苏州),宋代著名长桥,有“江南第一长桥”之称。

用闻人伯封韵:依照闻人伯封(人名,生平不详)原诗的韵脚作诗。

具区:太湖的古称。

季鹰:指西晋名士张翰,字季鹰,吴郡(今苏州)人。因思念故乡莼菜羹、鲈鱼脍而辞官归隐,成为思乡和隐逸的典故。

英灵呼不起:感叹像张翰那样的高士风骨已不可复见。

一碧青铜三万里:形容水面广阔平静,颜色如青铜镜般碧绿。

范宽:北宋著名山水画家,以描绘雄浑壮阔的北方山水著称。

卧虹:比喻横跨水面的垂虹桥。

曜晻:形容光线明暗交织。曜,明亮;晻,昏暗。

云梦:古代大泽名,范围广阔,后常用来比喻胸襟开阔。

鞭笞鸾凤:驾驭鸾凤,比喻超然物外、自由遨游的仙家境界。

蓬莱:传说中的海上仙山。

清浅:用《神仙传》中麻姑见东海三为桑田的典故,形容时光流逝、世事变迁。

脍鲈:细切鲈鱼做成的菜肴,呼应前文张翰的典故。

湘娥鼓瑟:湘娥,指湘水女神(湘妃)。鼓瑟,弹奏瑟。此句描绘想象中的仙境音乐。

玉虹:指垂虹桥,亦暗喻通往仙境的桥梁。

汗漫:广阔无垠的太空,指仙境。

直钓无垂钩:用姜太公(吕尚)直钩垂钓、愿者上钩的典故,暗喻自己追求的是无欲无求、顺应自然的境界,而非世俗功名。

译文

太湖与吴淞江本是同源之水,可像张翰那样的高士英灵却再也呼唤不回。波平浪静,落日余晖明亮,三万里的水面宛如一面无边的青铜镜。这景色幻化成一幅水墨画,让人想起画家范宽的手笔,而那点缀其间的垂虹桥,好似雕栏排列的卧波长虹。枫林在烟雨中明暗交织,白鹤飞去,何时才能归来?我屡次在暮春时节登临此地,胸中仿佛能吞吐云梦大泽,思绪直达荒远的天际。真想鞭策鸾凤恣意遨游,看那蓬莱仙山是否又在几度沧海桑田后变得清浅?何时才能在秋日平波之上,品尝鲈鱼脍,聆听湘水女神用纤纤玉指弹奏仙乐?那时我将跨过这如玉的长桥,直上浩瀚的仙境,又有谁能像姜太公那样,用直钩垂钓,无欲无求呢?

赏析

这首诗是李弥逊暮春时节经过吴江垂虹桥时,依友人韵所作的七言古诗。全诗以雄浑的笔触、丰富的想象和深沉的感慨,构建了一幅融合现实与仙境、历史与当下的壮丽画卷,充分体现了宋代文人诗以学问为诗以议论为诗的特点,同时又不失浪漫主义色彩。 开篇从地理与历史切入,“具区吴松同一水”点明地点,“季鹰英灵呼不起”则借张翰典故,既扣合吴地风物,又抒发了对古代高士风流的追慕与斯人已逝的怅惘,奠定了全诗怀古思幽的基调。中间写景部分气势磅礴,“一碧青铜三万里”以奇喻写静水之阔,“幻成水墨思范宽”则将自然景观比作名家画作,体现了宋代诗画相通的艺术理念。对垂虹桥“卧虹排雕栏”的描绘,既写实又充满诗意。 后半部分由景生情,转入抒怀。“老子登临”自称,带有洒脱不羁的意味。“胸吞云梦”极言胸襟开阔,“鞭笞鸾凤”则想象飞驰,欲游仙境,并化用沧海桑田的典故,感慨时光流转与世事无常。结尾数句意境更为超逸,将“脍鲈”的乡思、“湘娥鼓瑟”的仙音与“跨玉虹朝汗漫”的飞升之想相结合,最终落脚于“直钓无垂钩”的典故,含蓄地表达了诗人超脱世俗功利、追求自然本真与精神自由的人生理想。全诗结构开阖自如,语言凝练而意象密集,用典贴切而不显堆砌,在写景、怀古、抒怀中自如转换,展现了作者深厚的学养与高超的诗艺

创作背景

此诗创作于南宋时期,具体年份不详。作者李弥逊是两宋之交的重要诗人、政治家,因坚决反对秦桧的投降政策而遭贬斥,晚年隐居福建连江。这首诗很可能作于他宦游或退隐期间途经吴地之时。 垂虹桥在宋代是江南名胜,不仅是交通要道,更是文人雅集、吟咏唱和的重要场所。苏轼、米芾、姜夔等众多文人都曾在此留下诗篇。因此,李弥逊“用闻人伯封韵”作诗,是当时文人之间常见的诗歌酬唱活动。诗中频繁用典,如张翰思鲈、范宽画境、麻姑沧海、湘娥鼓瑟、太公垂钓等,既展现了宋代诗歌崇尚学问的风气,也折射出诗人在南宋初年那个动荡时代背景下复杂的心境。面对国事日非、仕途坎坷,诗人借登临垂虹之机,通过对历史人物的追怀、对仙境的向往以及对超然境界的追求,委婉地表达了对现实的不满、对归隐的渴望以及对精神自由的执着寻觅。诗中的旷达与飘逸之下,实则隐含着一份深沉的无奈高洁的坚守