南宋隐逸咏梅名篇,融美人典故、孤山情怀与维摩禅思于一体
菁茅山底梅花村,无人惜花与招魂。
西子犹疑逐范蠡,玉儿宁肯负东昏。
数枝含愁月边吐,似隔鲛绡向人语。
欲诉江南万斛愁,一笑嫣然绝媚妩。
道人买山今几年,山高春早花争先。
开门幻出香世界,坐觉孤山落案前。
东皇万里开疆域,掌中庵摩妙喜国。
唤取维摩方丈人,问我本来何所得。
菁茅山:山名,诗中描绘的梅花所在地。菁茅,一种香草,用以形容山之秀美。
招魂:原指召唤死者灵魂,此处引申为对梅花孤寂无人欣赏的怜惜。
西子:即西施,春秋时越国美女。传说她与范蠡泛舟五湖。
范蠡:春秋时越国谋臣,助越王勾践灭吴后,传说携西施归隐。
玉儿:指南齐东昏侯的宠妃潘玉儿。
东昏:指南齐皇帝萧宝卷,荒淫无道,宠爱潘妃,后被废为东昏侯。
鲛绡:传说中鲛人所织的薄纱,此处形容梅花隔着朦胧月色,如披薄纱。
万斛愁:形容愁绪极多。斛,古代容量单位,十斗为一斛。
嫣然:形容女子笑容美好,此处拟人化形容梅花绽放的姿态。
道人:指诗人自己或山中隐士,有超脱尘世之意。
买山:指归隐山林。典出《世说新语》,支道林欲买山隐居。
孤山:杭州西湖孤山,以梅花著称,北宋隐士林逋曾隐居于此,植梅养鹤。
东皇:司春之神。
庵摩妙喜国:佛教维摩诘居士所居的清净佛国。庵摩,即庵摩罗果;妙喜,佛国名。
维摩方丈人:即维摩诘居士,佛教中著名的在家菩萨,以辩才无碍著称。方丈,指其居室。