《陈丞相诞日 其一》宋·李刘

南宋典雅贺寿七律,以玉燕天麟之典颂扬宰相功德与中兴之望


李洪

凤纪千龄遇圣君,扶持宗社不无人。

欣闻东鲁真儒相,本是中兴旧学臣。

玉燕投怀文冠世,天麟呈瑞寿嘉辰。

中书更倍汾阳考,宰枋重归转大钧。

七言律诗典雅友情酬赠宰相抒情

注释

凤纪:指帝王的纪年,即年号。此处“千龄”极言年代久远,寓意盛世。

宗社:宗庙和社稷,代指国家。

东鲁真儒相:指陈丞相。东鲁,指孔子故乡鲁国,代指儒学正宗。真儒相,指真正具有儒家风范的宰相。

中兴旧学臣:指陈丞相是辅佐国家中兴的老臣。中兴,指国家由衰转盛。旧学臣,指资历深厚的文臣。

玉燕投怀:古代祥瑞之兆,传说唐代张说之母梦玉燕入怀而生张说,后张说成为宰相。此处喻指陈丞相天生贵相,才华出众。

文冠世:文才冠绝当世。

天麟呈瑞:麒麟出现,象征祥瑞,多指杰出人才降生或重要时刻。

寿嘉辰:美好的生辰。

中书:指中书省,宰相办公机构,代指宰相职位。

汾阳考:指唐代名将郭子仪,封汾阳郡王,享高寿且福禄双全,子孙满堂。此处以郭子仪的福寿考(长寿)为比。

宰枋:指宰相的权柄。枋,通“柄”,权柄。

大钧:指天或造化之力,也比喻国家权柄。转大钧,即执掌国家大政。

译文

在这千载难逢的盛世遇到了圣明的君主,扶持国家社稷的重任正需要您这样的人才。欣喜地听说您这位来自东鲁的真正儒相,本就是辅佐国家中兴的元老重臣。您如玉燕投怀般天生贵相,文才冠绝当世;又如天降麒麟呈献祥瑞,恭贺您美好的生辰。愿您在中书省的任期比汾阳王郭子仪更加福寿绵长,重新执掌宰相权柄,运转国家乾坤。

赏析

这是一首典型的宋代贺寿应制诗,为祝贺当朝丞相陈俊卿(一说陈康伯)寿辰而作。全诗以典雅庄重的笔调,运用大量典故与祥瑞意象,极力颂扬寿主的德行、功业与地位,体现了宋代馆阁文臣诗歌的典型风格。 首联“凤纪千龄遇圣君,扶持宗社不无人”从大处落笔,将寿主的功业置于“圣君”与“宗社”的宏大背景之下,既颂扬了时代,又突出了寿主作为国家栋梁的不可或缺。颔联“欣闻东鲁真儒相,本是中兴旧学臣”则具体点明寿主的身份与功绩,以“东鲁真儒”强调其深厚的儒学修养与正统地位,以“中兴旧臣”肯定其历史功勋,赞誉极为得体。 颈联“玉燕投怀文冠世,天麟呈瑞寿嘉辰”转入对寿主个人禀赋与生辰的祝贺。连用“玉燕投怀”与“天麟呈瑞”两个典故,前者喻其天生贵胄、才华超群,后者喻其生辰祥瑞、为国之栋梁,对仗工整,寓意吉祥。尾联“中书更倍汾阳考,宰枋重归转大钧”是祝福的高潮,以唐代福寿双全的名臣郭子仪作比,祝愿寿主福寿超过前人,并期待其能再度执掌相权,治理国家。全诗结构严谨,从时代到个人,从功业到福寿,层层递进,用典贴切,辞藻华美,虽为应酬之作,但充分展现了作者李刘作为骈文名家的深厚功力与宋代宫廷文学的典雅气象。

创作背景

此诗作者李刘是南宋中后期著名的骈文家和诗人,尤以四六文著称。诗题中的“陈丞相”一般认为指陈俊卿或陈康伯,二者皆为南宋孝宗时期的重要宰相,以正直敢言、致力于恢复中原而闻名。南宋孝宗朝被视为南宋的“中兴时期”,孝宗赵昚有志恢复,任用了一批主战派大臣,政治气象为之一新。陈俊卿便是其中的代表人物之一,他力主抗金,举荐人才,在朝中颇有威望。 这首贺寿诗的创作,正值陈丞相寿辰,属于典型的文人之间的酬唱应制之作。此类作品在宋代士大夫社交中非常普遍,既是对尊者长者的礼节性祝贺,也往往借机表达对国事的关切与对贤相的期望。诗中“中兴旧学臣”的赞誉,与孝宗朝力图恢复的时代背景紧密相连;“宰枋重归转大钧”的祝愿,也暗含了时人对贤相继续主持朝政、推动中兴大业的期待。因此,这首诗不仅是一首寿诗,也折射出南宋中期特定的政治氛围与士人心态。