一首清凉空灵的访寺赠答诗,于莲社竹林中寻觅禅意与慰藉
思溪渺渺泛兰舟,舣棹临津得自留。
莲社不知三伏热,竹林独占一庭秋。
蒲葵喜接高人语,茗盌能消旅客愁。
所恨尘缘驱逐去,漫留名姓记曾游。
思溪:溪水名,位于今浙江湖州一带,以风景清幽著称。
渺渺:形容水面辽阔、烟波浩渺的样子。
兰舟:对舟船的美称,常用以形容高雅、洁净的船只。
舣棹:停船靠岸。舣,使船靠岸;棹,船桨,代指船。
临津:来到渡口或水边。津,渡口。
莲社:东晋高僧慧远在庐山与刘遗民等结社念佛,因寺池有白莲,故称莲社。后泛指佛教寺院或僧侣雅集。
三伏:指一年中最热的时节,分为初伏、中伏、末伏。
竹林:既指寺院周围的竹林,也可能暗用魏晋“竹林七贤”之典,喻指高士雅集之地。
蒲葵:蒲扇,用蒲葵叶制成,僧人常用之物,此处代指净因师。
高人语:指高僧(净因师)富有智慧的言谈。
茗盌:茶碗。茗,茶;盌,同“碗”。
尘缘:佛教语,指与世俗的因缘、牵绊。
驱逐:催促、驱赶,指俗事缠身,不得不离开。
漫:徒然,空自。