南宋士人重逢赠答之作,交织岁月感慨、仕途比照与人生旷达
海昌一别十三秋,僚旧相逢雪满头。
公负才能犹掌庾,我须疏散尚监州。
樽前强健应须喜,身外无名勿用忧。
昔日长官今绣斧,吹嘘应念蒯为缑。
简:寄送书信。此处指以诗代简,寄给友人。
章叔缜:人名,即章縡(zài),字叔缜,作者的友人。
海昌:古县名,在今浙江海宁一带。
僚旧:同僚故旧,指昔日的同事和朋友。
雪满头:形容头发全白,指岁月流逝,人都老了。
公:对对方的尊称,指章叔缜。
掌庾:掌管粮仓的官职。庾,露天的谷仓。此处指章叔缜担任管理仓储的官职。
疏散:闲散,不受拘束。也指性情疏放。
监州:宋代官名,即通判,为州府副长官,有监察之权。此处是作者自指其职。
樽前:酒席前。樽,古代盛酒器。
身外无名:指不追求世俗的功名利禄。
绣斧:汉代绣衣直指的简称,是皇帝特派的执法官员,衣绣衣,持斧钺,以示权威。后泛指高官或御史。此处指章叔缜如今身居要职。
吹嘘:本意为呼气,引申为替人宣扬、说好话,此处指提携、关照。
蒯为缑:用蒯草缠绕剑柄。蒯(kuǎi),一种草本植物,茎可编席或绳。缑(gōu),刀剑柄上所缠的绳。此典故出自《史记·孟尝君列传》,冯谖因贫困投靠孟尝君,初不被重视,弹剑而歌曰:“长铗归来乎,食无鱼……出无车……无以为家。”后以“蒯缑”指代处境困顿、怀才不遇的士人。此处是作者自比,希望得到友人的关照。