《简月阇黎》宋·苏轼

晚年赠僧之作,道尽宦海倦游之悔,寄寓超脱尘世之思


李洪

吏隐他年并海漘,倦游悔现宰官身。

谁知西子湖边寺,重见东林社里人。

堆案楞伽三昧胜,谈经优钵一花新。

老来无复论诗乐,政欲相从寂寞滨。

七言律诗人生感慨僧道友情酬赠叙事

注释

简月阇黎:简月,僧人名号。阇黎,梵语“阿阇梨”的简称,意为高僧、导师,是对僧人的尊称。

吏隐:指虽为官吏,却向往或过着隐士般的生活。

海漘:海边。漘,水边。

倦游:厌倦了官场或世俗的游历奔波。

宰官身:指官员的身份。佛教有“宰官身得度者,即现宰官身而为说法”之语,此处化用。

西子湖:即杭州西湖。

东林社:指东晋高僧慧远在庐山东林寺结成的白莲社,是文人高僧雅集的典范。此处借指与高僧交往的雅集。

堆案楞伽:案头堆放着《楞伽经》。楞伽,指《楞伽经》,佛教重要经典。

三昧:梵语音译,意为正定、禅定,指心神平静、专注一境的修行境界。

优钵:即优钵罗花,梵语音译,指青莲花,佛教圣花,常喻佛法精妙。

政欲:正想,正要。政,通“正”。

寂寞滨:指远离尘嚣、清静修行之地。

译文

当年曾想在海边做个亦官亦隐的人,如今倦于宦游,后悔以官员的身份示人。谁料想在这西子湖畔的寺庙里,竟能重逢昔日像东林社中那样的方外高人。案头堆放的《楞伽经》彰显着禅定的胜境,谈经论道间,仿佛优钵罗花绽放出新意。我年老已不再有论诗的乐趣,此刻正想追随您,去往那清静寂寞的水滨

赏析

这首诗是苏轼晚年与僧人简月重逢时所作,深刻体现了其历经宦海沉浮后对佛理禅境的向往与对清净生活的渴望。全诗以对比手法展开,首联“吏隐”的理想与“倦游”的现实形成反差,奠定了超脱尘世的情感基调。颔联巧妙用典,将西湖边的相遇比作东晋慧远白莲社的雅集,既抬高了对方身份,也表达了对这种方外交谊的珍视,用典贴切自然。颈联转入对当下禅修生活的描绘,“堆案楞伽”与“谈经优钵”两个意象,一实一虚,既见高僧的修行日常,又以“一花新”象征听经闻法后的顿悟与欣喜,充满禅意与机趣。尾联直抒胸臆,“无复论诗乐”暗含对往日热衷的文人唱和生活的疏离,而“政欲相从”则明确表达了皈依禅寂、寻求心灵归宿的强烈愿望。整首诗语言凝练,情感真挚,从对仕途的悔悟到对禅友的欣遇,再到对寂境的向往,层层递进,完整展现了苏轼晚年思想转向的心路历程,是其融合儒释道思想的典型诗作,风格趋于淡远深沉

创作背景

此诗创作于苏轼晚年,很可能是在其谪居惠州或儋州之后,北归途中的作品。苏轼一生宦海浮沉,屡遭贬谪,尤其是经历“乌台诗案”及晚年远贬岭南的磨难后,其思想中佛老成分日益加深。他与僧道交往密切,寻求精神上的解脱与慰藉。“简月阇黎”是一位与他有旧谊的高僧。此次在杭州(西子湖边)重逢,触发了诗人对人生归宿的深刻思考。诗中“倦游悔现宰官身”是历经政治风波后的肺腑之言,而将对方比作“东林社里人”,则反映了苏轼对那种超越世俗、纯粹的精神共同体的向往。这首诗的创作,正值苏轼人生暮年,是其总结一生、思索归宿时期的产物,充满了看透世情、向往宁静的哲理意味。