靖康乱后的血泪书写,以典寄怀的七律,道尽家国破碎之痛与劫后余生之思
残臈仓皇间道奔,相逢悲喜语还吞。
巡檐惨淡梅花月,寿酒淋漓柏叶樽。
禦敌孤城存即墨,还家聚首似羌村。
见几在莒思深戒,只恐黄金注自昏。
残臈:指腊月的末尾,即岁末。臈,同“腊”。
间道:偏僻的小路。此处指为了躲避战乱而走小路。
悲喜语还吞:悲喜交加,哽咽得说不出话来。
巡檐:在屋檐下徘徊。
惨淡梅花月:梅花和月色都显得凄凉暗淡。
柏叶樽:指柏叶酒,古代风俗,元旦共饮柏叶酒以祝长寿和避邪。樽,酒杯。
禦敌孤城存即墨:用战国时齐国田单坚守即墨,最终以火牛阵大破燕军的典故,比喻在战乱中坚守孤城。
还家聚首似羌村:用杜甫《羌村三首》中描写战乱后归家与亲人团聚的典故,形容劫后余生的家庭团聚。
见几在莒:用春秋时齐桓公曾逃亡到莒国,后返国为君并励精图治的典故。“见几”指洞察事物变化的先兆。“在莒”比喻处于困境。
思深戒:深思并引以为戒。
黄金注自昏:用《庄子·达生》“以瓦注者巧,以钩注者惮,以黄金注者殙”的典故,比喻用贵重的东西作赌注就会心智昏乱。此处指在危难局势下,要避免因看重身家性命而做出错误判断。