南宋友情酬赠诗典范,用典精妙寄寓深挚思念与归隐之约
论交肺腑独深知,手札勤渠慰我思。
郭泰垫巾频念旧,休文减带最能诗。
常怀胜集无三友,坐想高谈彼一时。
明月扁舟过苕霅,蘋汀重理钓鱼丝。
沈时仲:诗人的友人,生平不详,从诗中看二人交情深厚。
手札勤渠:书信往来频繁而恳切。勤渠,殷勤、恳切。
郭泰垫巾:典出《后汉书·郭泰传》。郭泰(字林宗)是东汉名士,一次遇雨,头巾一角被雨打湿而下折,时人慕其风采,竟故意折巾一角,称为“林宗巾”。此处借指沈时仲像郭泰一样,虽为名士风范,却不忘旧友。
休文减带:典出《梁书·沈约传》。沈约(字休文),南朝文学家,晚年因病消瘦,自称“百日数旬,革带常应移孔”。后以“沈腰”或“减带”形容身体消瘦。此处借指沈时仲像沈约一样,虽身体清瘦,却最擅长作诗。
胜集:美好的聚会。
无三友:缺少了(你这位)挚友。三友,指志同道合的朋友,此处特指沈时仲。
苕霅:指苕溪和霅溪,均在今浙江湖州境内,是江南著名的水乡,也代指湖州一带。
蘋汀:长满浮萍的水边平地。汀,水边平地。
重理钓鱼丝:重新整理钓鱼的丝线,意指期待与友人一同归隐垂钓,重温旧日闲适生活。