南宋家族送别诗典范,融亲情、仕途与边关忧思于一体
籍甚贤通守,吾家叔父尊。
暂淹纡旧绶,久合拥朱轓。
楚甸重分刺,边城已息屯。
前驱须少伫,天子有恩言。
籍甚:名声盛大,卓著。
通守:官名,即通判,宋代州府副长官,有监察之责。
吾家叔父尊:指作者的叔父洪皓,南宋著名使臣,以气节著称。
暂淹纡旧绶:暂时滞留,屈居旧职。淹,滞留;纡,屈曲;绶,系官印的丝带,代指官职。
久合拥朱轓:早就应该乘坐朱轮车,指应得高官显位。朱轓,古代高官所乘之车,车辕漆成红色。
楚甸:楚地的郊野,此处指光山一带,古属楚地。甸,郊外。
重分刺:再次出任州郡长官。分刺,指担任刺史(宋代为知州、通判等地方长官的泛称)。
边城已息屯:边境的城池已经停止了屯兵驻守,意指局势暂时安定。
前驱须少伫:作为先行者(指叔父赴任)需要稍作停留。伫,停留。
天子有恩言:皇帝有恩德的诏命或话语。