典雅庄重的家族赠别诗,巧用孙叔敖典故寄予政治期许
彼美光山郡,风流楚相城。
寝丘闻汉志,潘国尚侯名。
泥轼疏荣渥,枫宸眷老成。
侧闻颁一札,持橐奉承明。
光山郡:宋代光州光山郡,今河南省光山县。
楚相城:指光山。春秋时楚国名相孙叔敖为官清廉,其封地寝丘即在光山附近,故称此地有楚相遗风。
寝丘:地名,在今河南固始、沈丘一带。孙叔敖临终告诫其子,楚王若赐封地,只可要贫瘠的寝丘,以保长久。后成为典故,喻指知止不贪、为子孙长远计。
潘国尚侯名:潘国,古国名,在今河南固始一带,与光山相邻。尚侯,指潘国国君。此句借古国之名,赞颂光山历史悠久,有古诸侯遗风。
泥轼:古代车厢前供人凭倚的横木,以泥涂之,后用作县令的代称。此处指家叔即将担任的地方官职。
疏荣渥:疏,分得、承受。荣渥,深厚的恩宠。指家叔蒙受朝廷的恩泽。
枫宸:指帝王的宫殿。汉代宫殿多植枫树,故称。此处代指朝廷、皇帝。
眷老成:眷,眷顾、看重。老成,指阅历丰富、办事稳重的官员。
侧闻:从旁听说,谦辞。
颁一札:颁,颁布。一札,一份诏书或任命文书。
持橐:橐,盛物的袋子。持橐,原指侍从之臣携带书囊以备顾问,后引申为在朝为官,担任近臣。
奉承明:承明,汉代承明殿,为侍臣值宿和起草文稿之所,后泛指宫廷或朝廷。奉承明,即在朝廷任职。