《和人松江》南宋·范成大

江南仕隐之思的深情告白,七律中见淡雅与旷达的晚年心境


李洪

来往吴松二十春,五湖烟月旧知津。

高秋枫落哦佳句,斜日江边脍细鳞。

谁解扁舟载西子,独怜茶灶老诗人。

自惭遮日长安道,深愧渔蓑浪漫身。

七言律诗中兴四大诗人人生感慨写景含蓄

注释

和人:与人唱和,即依照他人诗作的题材或韵脚作诗。

吴松:即吴淞江,古称松江,流经今苏州、上海一带,是太湖入海的重要水道。

二十春:二十年,指作者在吴地生活或往来的时间。

五湖:通常指太湖及其周边水域,也泛指江南水乡。

烟月:烟波与月色,指江南水乡朦胧秀美的景色。

知津:知道渡口,比喻熟悉路径或深谙世情。

高秋:深秋,天高气爽的时节。

枫落:枫叶飘落,深秋典型景象,也暗用“枫落吴江冷”的典故。

哦佳句:吟咏美好的诗句。哦,吟哦,低声咏诵。

脍细鳞:将鲜鱼切成细丝。脍,细切的鱼肉;细鳞,代指鱼。

扁舟载西子:用范蠡携西施泛舟五湖的典故,比喻功成身退、逍遥江湖的隐逸生活。

茶灶老诗人:指以烹茶为伴、终老于诗酒生涯的文人雅士。茶灶,烹茶的小炉灶。

遮日长安道:比喻在京城(长安代指南宋都城临安)为官,奔走于仕途。遮日,形容车马冠盖如云,遮蔽了日光。

渔蓑浪漫身:指披着蓑衣、无拘无束的渔夫生活。浪漫,此处意为洒脱不羁、自由自在。

译文

我往来于吴淞江畔已有二十个春秋,对这五湖烟月的美景早已熟识如老友。深秋时节枫叶飘落,我在此吟哦诗句;夕阳西下,在江边将鲜鱼细细切脍。谁能理解范蠡载着西施泛舟五湖的逍遥?我唯独怜爱那守着茶灶终老的诗人之境。我自愧还在京城仕途上奔波劳碌,深深羡慕那披着蓑衣、自由浪漫的渔夫之身。

赏析

《和人松江》是南宋诗人范成大的一首七言律诗,通过对比仕宦生涯与江湖隐逸,深刻表达了诗人对自由闲适生活的向往和对官场羁绊的厌倦。全诗情感真挚,意境优美,体现了范成大诗歌中清新婉丽深沉感慨相结合的风格。 首联“来往吴松二十春,五湖烟月旧知津”,以平实的叙述开篇,点明诗人与江南水乡长达二十年的深厚情缘。“旧知津”三字,既写地理上的熟悉,更暗含对江南隐逸文化的深刻认同与精神归属。颔联“高秋枫落哦佳句,斜日江边脍细鳞”,选取“枫落”、“斜日”、“江边”、“细鳞”等意象,勾勒出一幅色彩鲜明、动静相宜的江南秋日行吟图,画面感极强,生活情趣盎然,展现了诗人对诗意栖居的向往。 颈联“谁解扁舟载西子,独怜茶灶老诗人”,巧妙运用历史典故现实写照形成双重映照。“扁舟载西子”借用范蠡功成身退、携美泛舟的典故,寄托了超脱功名的理想;“茶灶老诗人”则是诗人自我形象的投射,表达了对清贫自守、以诗茶终老的文人生活的执着偏爱。这一联在理想与现实的张力中,凸显了诗人的价值选择。 尾联“自惭遮日长安道,深愧渔蓑浪漫身”,直抒胸臆,将“长安道”的喧嚣局促与“渔蓑身”的自由浪漫进行强烈对比。“自惭”、“深愧”二词,充满了对官场生活的反思与对隐逸生活的倾慕,情感沉郁而恳切。这种仕隐矛盾的抒发,是宋代文人诗中常见的主题,范成大此诗以其亲身经历和细腻感受,赋予了它独特的感染力。 整首诗结构严谨,由景入情,由古及今,最后归结于自身的矛盾与感慨,体现了宋代诗歌重理趣尚含蓄的特点。语言清丽流畅,用典自然贴切,在优美的江南风物描绘中,寄托了深沉的人生思索,是范成大田园隐逸诗中的佳作。

创作背景

此诗创作于范成大晚年。范成大(1126-1193),字致能,号石湖居士,南宋著名诗人,与尤袤、杨万里、陆游合称“中兴四大诗人”。他仕途较为顺利,曾官至参知政事(副宰相),并曾作为使臣出使金国,不辱使命。然而,长期的官宦生涯并未消磨他对田园自然的向往。他的诗歌题材广泛,其中以反映农村生活和描绘田园风光的作品成就最高。 诗人早年曾居住、游历于江南吴地(今苏州一带),对那里的风土人情有着深厚的感情。吴淞江(松江)流域的秀丽风光和闲适生活,成为他心中理想生活的象征。此诗题为“和人”,应是酬答友人之作,友人原诗很可能也吟咏松江景色或隐逸情怀,触发了诗人的感慨。 创作此诗时,范成大可能已历宦海沉浮,对官场倾轧仕途奔波有了更深的体会。南宋偏安一隅,朝廷内部主战、主和之争不断,政治环境复杂。诗人一方面怀有济世之志,另一方面又深受佛道思想及江南隐逸文化影响,渴望回归自然。这种矛盾心态在此诗中得到了集中体现。诗中提到的“长安道”实指南宋都城临安(今杭州)的官场,而“渔蓑浪漫身”则代表了诗人精神上的最终归宿。这首诗正是他晚年心境的写照,在功成名就之后,对自由人生的向往愈发强烈。