《次韵曾仲躬初入雁荡》宋·范成大

南宋酬唱诗典范,融才情赞誉、山水清赏与孝德称颂于一体


李洪

阡陌经行早布春,承明天语耳亲闻。

诗情本自凌康乐,墨妙何劳法右军。

雪后西岑山竞秀,潮来孤屿浪中分。

萱堂扁榜名仁寿,雁序娱亲羡使君。

七言律诗写景友情酬赠官员山峰

注释

次韵:又称步韵,即按照原诗的韵脚及其次序来和诗,是和诗中要求最严格的一种。

曾仲躬:即曾逮,字仲躬,南宋官员、学者,曾几之子,与范成大、陆游等有交往。

雁荡:指雁荡山,位于今浙江温州,以山水奇秀闻名,素有“海上名山、寰中绝胜”之誉。

阡陌:田间小路,南北为阡,东西为陌。此处泛指田野、乡间。

承明:汉代宫殿名,承明庐是侍臣值宿所居之处,后用以代指朝廷或官署。

天语:皇帝的诏谕、旨意。

康乐:指南朝宋著名山水诗人谢灵运,袭封康乐公,世称谢康乐,其诗开山水诗一派。

右军:指东晋书法家王羲之,官至右军将军,世称王右军,有“书圣”之誉。

西岑:雁荡山西部的山峰。岑,小而高的山。

孤屿:指雁荡山中的孤峰或岛屿,如中折瀑附近的独秀峰等景观。

萱堂:指母亲的居室,亦代指母亲。典出《诗经·卫风·伯兮》:“焉得谖草,言树之背。”谖草即萱草,古人认为可使人忘忧。

扁榜:匾额。扁,通“匾”。

仁寿:匾额名,寓意仁德而长寿,常用于祝福长辈。

雁序:大雁飞行时整齐的行列,比喻兄弟或同僚的次序,也指兄弟。

娱亲:使父母欢悦。

使君:汉代对刺史的尊称,后亦用以尊称州郡长官。此处指曾仲躬。

译文

田间小路上早已布满了早春的气息,在朝堂之上也曾亲耳聆听过皇帝的谕旨。你的诗情本就高迈,足以超越谢灵运;书法精妙,又何须刻意效法王羲之?雪后初晴,雁荡西边的山峰竞相展现秀色;潮水涌来,江中的孤屿在浪涛中若隐若现。你为母亲居室题写了“仁寿”的匾额,兄弟和睦、侍奉双亲的天伦之乐,真令人羡慕你这贤能的使君

赏析

这是南宋诗人范成大写给友人曾仲躬的一首次韵酬答诗。全诗以酬赠寄意为基调,巧妙地将对友人才华的赞美、对雁荡山水的描绘以及对友人孝亲之德的称颂融为一体,展现了宋代士大夫诗书传家孝悌为本的精神风貌与生活情趣。 首联“阡陌经行早布春,承明天语耳亲闻”,从空间与经历两个维度勾勒曾仲躬的形象:既能深入民间体察春意,又曾身处庙堂聆听圣训,暗示其兼具经世致用的才干与亲近自然的雅趣。颔联“诗情本自凌康乐,墨妙何劳法右军”,以极高的评价赞美友人的文学与艺术造诣。将曾仲躬的诗情与山水诗鼻祖谢灵运相比,且言“凌”(超越),足见推崇;称其书法精妙到无需刻意模仿书圣王羲之,更是极高的赞誉,运用了典故衬托的手法。 颈联“雪后西岑山竞秀,潮来孤屿浪中分”,笔锋转向对雁荡山具体景色的描绘。上句写静景,雪后群山竞秀,清丽明净;下句写动景,潮涌孤屿中分,气势雄浑。一静一动,一秀一雄,抓住了雁荡山水的神韵,体现了诗人状物精工的写景功力,也为全诗增添了清旷的意境。尾联“萱堂扁榜名仁寿,雁序娱亲羡使君”,由景及人,由才及德,落脚于对友人孝亲美德的称羡。“萱堂”点明母亲,“雁序”喻指兄弟和睦,“娱亲”直陈孝行,“仁寿”既是匾额名,也蕴含了对长辈的祝福。这一联将仕宦生涯家庭伦理完美结合,体现了儒家“修身齐家”的理想,使得对友人的赞美更为丰满、立体。 整首诗结构严谨,从才情到景致,再到品德,层层递进;语言典雅凝练,用典贴切自然;情感真挚而不浮夸,在酬唱之中寄托了诗人对友人品格与生活的由衷赞赏,是宋代文人酬唱诗中颇具代表性的一首佳作。

创作背景

此诗创作于南宋时期,具体年份待考,当在范成大与曾仲躬交往期间。曾仲躬(曾逮)是南宋名臣曾几之子,出身书香官宦世家,本人也颇有文名。范成大是南宋中兴四大诗人之一,仕途显达,官至参知政事(副宰相),晚年退居石湖。两人同为南宋中期士大夫阶层的代表人物,既有政治上的交集,也有文学上的唱和。 雁荡山在宋代已成为文人墨客向往的游览胜地,沈括在《梦溪笔谈》中已有记载。曾仲躬初入雁荡,或有任职、游览之由,并作诗纪行。范成大此次韵之作,既是对友人原唱的回应,也借机表达了对友人才华与品德的欣赏。南宋时期,士大夫文化高度发达,诗歌酬唱是文人之间交流情感、切磋技艺的重要方式。这类作品往往兼具社交功能与艺术价值,在赞美对方时,常将其才情与历史上的文化巨人(如谢灵运、王羲之)相比,并强调其孝悌忠信的儒家道德,反映了当时社会的主流价值观。此诗正是在这样的文化背景下产生的,它不仅是个人友谊的见证,也是观察南宋士大夫精神世界与生活状态的一个窗口。