江南春游唱和佳作,以精妙拟人与典雅用典勾勒生机盎然的文人游赏图
恰恰莺簧百啭齐,提壶仍劝醉芳蹊。
曲尘弄日腰肢弱,翠黛凝颦眉妩低。
泉石似寻天竺寺,渔舟引入武陵溪。
少年簇马观游女,勒住金衔不放嘶。
次韵:又称步韵,即按照原诗的韵脚及其次序来和诗,是和诗中要求最严格的一种。
元量:诗人的友人,生平不详。
莺簧:黄莺的鸣叫声清脆悦耳,如同笙簧奏乐。簧,乐器中发声的薄片。
提壶:鸟名,即鹈鹕,其鸣声似“提壶”,古人常借其名劝酒。此处一语双关,既指鸟鸣,又暗含劝酒之意。
芳蹊:散发着花香的小路。蹊,小路。
曲尘:酒曲所生的细菌,色微黄如尘,后常借指淡黄色。此处形容春日柳条初生的嫩芽颜色。
弄日:在阳光下摇曳、嬉戏。
腰肢弱:形容柳条纤细柔软,如同女子柔弱的腰肢。
翠黛:古代女子用螺黛(一种青黑色矿物颜料)画眉,故称眉为“翠黛”。此处借指远山。
凝颦:紧皱着眉头。颦,皱眉。此处形容山峦起伏,如同美人蹙眉。
眉妩低:形容眉形美好而低垂。
天竺寺:通常指杭州天竺山上的佛寺(上天竺、中天竺、下天竺),是著名的佛教圣地,环境清幽。
武陵溪:典出陶渊明《桃花源记》,武陵渔人发现世外桃源所经之溪。后泛指避世隐居或风景幽美如仙境之地。
簇马:聚集、簇拥着马匹。
金衔:金属制成的马嚼子,代指马匹。
不放嘶:勒住马不让它嘶鸣,以免惊扰或吸引注意。