时空对照中的宦游诗心,以“平分诗思”化俗为雅的清旷之作
去年春尽西湖上,把酒看山听涧泉。
今日松江烟浪里,平分诗思入渔船。
和人:依照他人诗作的原韵或题意进行唱和。
松江:即吴淞江,古称松江或吴江,流经今江苏、上海一带,是太湖流域的重要河流。
去年春尽:指上一年的春末时节。
西湖:此处应指杭州西湖,苏轼曾任杭州通判、知州,对西湖感情深厚。
把酒:手持酒杯,意为饮酒。
听涧泉:聆听山涧中泉水流淌的声音。
烟浪:江面上水汽弥漫如烟,波浪起伏的景象。
平分诗思:将作诗的灵感与兴致,均分给(眼前的)渔船。意指眼前的江景触发了与去年西湖相似的创作冲动。