借南国红蕉抒贬谪之痛,于沉郁中见用世之志的咏物绝唱
旧馆彤云谁解赋,朱光绿润感遗芳。
词人自古伤流落,安得移根贡玉堂。
红蕉:即美人蕉,花色鲜红,形似芭蕉,故名。诗中常作为南方风物或流落意象的象征。
旧馆:指作者被贬谪后居住的旧日馆舍,暗含贬谪之地。
彤云:红色的云霞,此处双关,既指红蕉花如红云般绚烂,也暗喻其如云般漂泊无依。
朱光绿润:形容红蕉花红叶绿,色泽鲜艳润泽。朱光指红花的光彩,绿润指绿叶的润泽。
遗芳:遗留的芬芳,指红蕉的美好品质。
词人:文人墨客,此处亦为作者自指。
伤流落:为漂泊流落的命运而感伤。
安得:怎能,如何能够。
移根:移植其根,比喻改变处境。
贡玉堂:进献给皇宫的殿堂(玉堂)。玉堂,汉代宫殿名,后泛指宫殿、朝廷。此处喻指重返朝廷,为国效力。