超越离愁的宦海赠言,以金石之义见证二十年道义之交
世羡官高大。
又谁知、几多卿相,身荣名坏。
我辈相逢无愧色,彼此苍颜健在。
又容易、分携越海。
写出阳关离别恨,看一行、雁字斜飞界。
天下宝,愿自爱。
白衣苍狗须臾改。
久冥心、鸡虫得失,鴳鹏迟快。
君带貂蝉头上立,老我荷衣草带。
肯此膝、向人雅拜。
远饯元非趋炎者,二十年、相与形骸外。
义金石,更坚耐。
饯广帅马方山赴召:为即将赴京应召的广南东路经略安抚使(广帅)马天骥(字方山)设宴送行。
世羡官高大:世人都羡慕高官厚禄。
身荣名坏:身居高位却名声败坏。
分携越海:分别后要跨越山海,指马方山要离开岭南赴京。
写出阳关离别恨:化用王维《送元二使安西》(《阳关三叠》)诗意,表达离别愁绪。
雁字斜飞界:大雁排成“人”字或“一”字斜飞过天际,既是眼前秋景,也喻指友人远行。
天下宝,愿自爱:将友人比作天下珍宝,希望他珍重自爱。
白衣苍狗:比喻世事变幻无常,语出杜甫《可叹》:“天上浮云如白衣,斯须改变如苍狗。”
须臾改:瞬息万变。
冥心:潜心,内心超脱。
鸡虫得失:比喻细微的、无谓的得失,语出杜甫《缚鸡行》。
鴳鹏迟快:鴳雀(小鸟)与鲲鹏,比喻志向、境界有大小快慢之别,语出《庄子·逍遥游》。
君带貂蝉:指马方山头戴貂蝉冠(宋代高官冠饰),即将显贵。
老我荷衣草带:我(作者)则年老,仍穿着隐士的荷衣、系着草带,指自己甘于布衣隐逸。
肯此膝、向人雅拜:岂肯为此(富贵)而向人卑躬屈膝。雅拜,深深的拜礼。
远饯元非趋炎者:我远来饯行,本就不是趋炎附势之人。
二十年、相与形骸外:二十年来,我们的交情超越了形体的束缚,是精神上的知己。
义金石:情义比金石还要坚固。
更坚耐:更加坚固持久。