秋夜宴饮的豪放赞歌,以瑰丽想象写尽名士风流与旷达襟怀
小鹢载池心月,长虹夸水中天。
主人情重客留连。
便欲乘风寒殿。
霜竹且传秋信,镜蕖不作春妍。
夜凉正好倒金船。
朔饮而今再见。
小鹢:指小船。鹢,一种水鸟,古代常画其形于船头,故以鹢首代指船。
载池心月:小船仿佛承载着池塘中央的明月。形容月夜泛舟,船与月影相映成趣。
长虹夸水中天:形容水中倒映的彩虹(或拱桥)与天空相映,景象壮丽。夸,夸耀、媲美。
乘风寒殿:乘着凉风,仿佛要飞往天上的宫殿。寒殿,指月宫或想象中的清凉仙宫。
霜竹:经霜的竹子。竹叶在秋霜后更显劲挺,常用来传递秋意。
传秋信:传递秋天到来的信息。
镜蕖:如镜水面上的荷花。蕖,芙蕖,即荷花。
不作春妍:不再有春天那般娇艳的容貌。点明时值秋季。
倒金船:倾尽金船中的美酒,指畅饮。金船,一种容量较大的金质酒器。
朔饮:指像汉代名士袁盎那样在朔日(每月初一)聚饮的豪放之举。此处泛指豪饮盛会。