犀利批判宋代科举积弊的七言古诗,揭露科场不公与士风沦丧
涵育累朝士兴起,薄海弦歌争教子。
籯金世守韦一经,俎豆少成孟三徙。
尽从科举梯进取,鹤发望深门日倚。
艺先德后已非古,心术乖违徒口耳。
天门髣髴冯为马,阴德却关桥度蚁。
时来乳臭亦观光,潦倒英雄频坎止。
棘闱投卷姑应之,桂籍题名先定矣。
可怜数千困眊氉,仅二十人誇利市。
近岁词场尚剽拾,文体腐陈难古拟。
倩人者幸耘人贪,气习陋污沦骨髓。
主司头脑易冬烘,日色不迷世能几。
所忧程文误后学,岂但升沉系悲喜。
他人爱子亦如我,何敢庸心秦越视。
愿言通榜皆实才,如己得之无彼此。
涵育:滋润化育,指长期的文化教育和培养。
薄海:四海之内,泛指全国。
弦歌:以琴瑟伴奏而歌,代指礼乐教化。
籯金世守韦一经:用“籯金”和“韦编三绝”两个典故。籯金,指留给子孙的满箱金银;韦一经,指像孔子读《易》那样勤奋钻研一部经书。此句讽刺世人只知为子孙守财或死守一经以求功名。
俎豆少成孟三徙:用“孟母三迁”典故。俎豆,祭祀礼器,代指礼仪学习。此句说像孟母那样为教育孩子多次迁居的苦心。
鹤发望深门日倚:白发父母每日倚门盼望子女科举成功。
艺先德后已非古:技艺(科举文章)在先,品德在后,这已经违背了古训。
天门髣髴冯为马:化用“指鹿为马”典故,比喻考场是非颠倒,权势可以混淆黑白。天门,指朝廷或考场。
阴德却关桥度蚁:用“宋郊渡蚁”典故,传说宋郊因救蚂蚁(积阴德)而高中状元。此句讽刺科举有时靠运气或阴德而非真才实学。
观光:原指观览国之盛德光辉,此指参加科举考试。
坎止:遇到坎坷而停止,指落第。
棘闱:指科举考场,因围墙插棘以防作弊,故称。
桂籍题名:指科举及第。古时称登科为“折桂”。
眊氉:眼睛昏花,心情烦乱,形容落第士子的困顿失意状。
利市:吉利、好运气,此指考中。
剽拾:抄袭、拾取前人陈言。
倩人者幸耘人贪:倩人,请人代笔(作弊);耘人,指主考官或负责录取的人。此句揭露考场请托、贿赂的腐败风气。
冬烘:糊涂、迂腐,形容主考官头脑不清、不识真才。
程文:科举考试中作为范本的文章,此指当时流行的刻板文风。
秦越视:像看待秦国和越国那样疏远无关。比喻漠不关心。
通榜:指最终张榜公布的录取名单。