情深意切的宋代送别词,婉约中见旷达,寄月抒怀赠友远行
年年江上清秋节。
盏面分霜月。
不堪对月已伤离。
那更梅花开后、海棠时。
剑溪难驻仙游路。
直上云霄去。
藕花恰莫碍行舟。
要趁潮头八月、到扬州。
虞美人:词牌名,原为唐教坊曲,后用作词调。
富季申:李弥逊友人,生平不详,从词意看,应是即将远行赴任或远游。
清秋节:指秋季,尤指重阳节前后,天高气爽的时节。
盏面分霜月:分,分享,共对。指在酒杯中映照、分享着清冷如霜的月光。
不堪:承受不了,忍受不住。
那更:更何况,更兼有。
梅花开后、海棠时:指从冬末梅花开放,到春天海棠盛开的时节,即离别后跨越冬春的漫长时光。
剑溪:可能指友人富季申的出发地或途经地,亦可能为虚指,喻指难以久留的离别之地。
仙游路:对友人前程的美称,祝愿其如仙人云游,前程远大。
直上云霄去:比喻友人仕途顺利,青云直上。
藕花:荷花。
恰莫碍行舟:恰,正,恰好;莫,不要。意为希望荷花不要阻碍行舟。
要趁潮头八月、到扬州:趁,利用,借助。扬州在宋代是繁华都会。此句祝愿友人能借助八月大潮,顺利快速地抵达目的地。