兄弟酬唱的秋夜清吟,寄寓隐逸之思与手足深情的宋词佳作
入夜月华清,中天方好。
更著山光两相照。
星稀云净,玉树惊乌三绕。
广寒风露近,秋光老。
老山高胜,飞尘不到。
亭上仙翁自昏晓。
短封新唱,字字令人绝倒。
待凭书寄恨,归鸿少。
感皇恩:词牌名,原为唐教坊曲名,后用作词调。
次韵:和诗的一种方式,即按照原诗的韵脚及用韵次序来创作。
尚书兄:指作者的兄长李弥大,曾任尚书。
老山堂:李弥大所居堂名,或指其隐居之处。
月华:月光,月色。
中天:天空的正中,形容月亮高悬。
玉树:传说中的仙树,也常比喻姿貌秀美、才干优异的人。此处或指月光下的树木。
惊乌三绕:受惊的乌鸦绕树三匝。化用曹操《短歌行》‘月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?’诗意。
广寒:指月宫,传说中嫦娥所居之处。
秋光老:指深秋时节。
飞尘不到:形容环境清幽,远离尘世的喧嚣。
仙翁:对隐逸高士的尊称,此处指尚书兄(李弥大)。
自昏晓:独自经历晨昏,形容隐居生活的闲适与超然。
短封新唱:指篇幅不长的书信和刚创作的新词(指尚书兄的原作)。
绝倒:形容极为赞赏,佩服之至。
归鸿少:南归的大雁稀少,暗指书信难通,音信稀疏。