婉约深闺的春日离歌,以杨花孤村写尽寂寞心事的宋词佳作
杨花尽做难拘管。
也解趁、飞红伴。
骢马无情人渐远。
沙平浅渡,雨湿孤村,何处长亭晚。
欲凭桃叶传春怨。
算不似、斜风倩双燕。
纵得书来春又换。
只将心事,分付眉尖,寂寞梨花院。
青玉案:词牌名,取义于东汉张衡《四愁诗》‘何以报之青玉案’。
杨花:柳絮。古人常以杨花象征漂泊无定、离别之情。
难拘管:难以约束、管束。形容杨花随风飘散,不受控制。
趁:追逐,伴随。
飞红:飘落的花瓣。
骢马:青白色的马,常指代离人所骑之马。
长亭:古代设在路旁供行人休息的亭舍,常作送别之处。
桃叶:晋代王献之的爱妾名,王献之曾作《桃叶歌》。此处借指传递消息的使者或信物。
倩:请,央求。
分付:交付,寄托。
梨花院:种满梨花的庭院。梨花洁白,常与寂寞、冷清的氛围相联系。