南宋典雅贺寿词,以神话笔法赞誉谪仙,祝颂眉寿高于南山
鞭凤骖鸾自斗杓。
老君亲抱送,下层霄。
人间仙李占春饶。
千秋里,松月伴吹箫。
故国水云遥。
谪仙丹荔熟,剥红绡。
南山影转卧金蕉。
倾寒绿,眉寿比山高。
鞭凤骖鸾:以凤凰为鞭,以鸾鸟为驾。形容车驾或行踪的神异不凡。骖,驾车时位于两旁的马。
斗杓:即北斗星的斗柄。古人常以北斗星柄的指向来辨别时节,此处代指天界、星空。
老君:即太上老君,道教尊奉的至高神之一。
仙李:原指老子(李耳),后世亦用以称颂李姓之人。此处双关,既指道家始祖,又暗指寿星(学士)姓李。
占春饶:占尽春日的丰饶与美好。饶,丰盛、富足。
松月伴吹箫:松间明月相伴,吹奏箫管。描绘清雅脱俗的仙境生活。
故国:故乡。
谪仙:被贬谪到人间的仙人。常用来称赞才学优异、风度不凡的人,如李白。此处指过生日的学士。
丹荔:红色的荔枝。
剥红绡:剥开荔枝红色的外壳。绡,生丝织成的薄纱,此处比喻荔枝的红色薄皮。
南山影转:南山的日影移动,指时间流逝。
卧金蕉:形容饮酒的姿态。金蕉,指金蕉叶形的酒杯。
倾寒绿:倾倒出清冽碧绿的美酒。寒绿,形容酒色清碧,给人以寒凉之感。
眉寿:长寿。古时以长眉为寿者相,故称。