南宋文人唱和佳作,以白描笔法礼赞安贫乐道、耿介自守的贤士风骨
广文负才名,闭户众莫干。
长安不肯近,讵肯卑小官。
爨无欲清人,日昃未及餐。
借书纷满席,不顾坐客寒。
斯人抱长饥,我辈亦厚颜。
何当置君侧,用表贤士关。
暇日:空闲的日子。
诸友生:诸位朋友、门生。
石泉:地名或指有石有泉的雅致场所,为聚会地点。
居贫之策:讨论如何安于贫困、应对贫苦生活的策略。
枢密富丈:指枢密使富直柔(字彦锡),是作者的长辈或友人。
欣然肯顾:很高兴地愿意光临。
次方德顺和贫士韵:依照方德顺(人名)所作的《贫士》诗的原韵来唱和。
人赋一章:每人作诗一首。
其五 彦锡:这是组诗中的第五首,内容是写给或关于彦锡(富直柔)的。
广文:指广文馆博士,唐代设广文馆,安置闲散官员,后常代指清贫闲散的学官。此处借指富直柔。
负才名:享有才学名声。
闭户:闭门不出。
干:干谒,求见、请托。
长安不肯近:不愿接近京城长安的权贵中心。
讵肯卑小官:怎么肯屈就于卑微的小官职呢?讵,岂,怎。
爨无欲清人:化用《庄子·人间世》“吾食也执粗而不臧,爨无欲清之人”,意指生活清苦,炊事简单,连想喝凉水(或指帮忙扇凉灶火)的人都没有。爨,烧火做饭。
日昃:太阳偏西,指过了正午。昃,太阳西斜。
借书纷满席:借来的书籍杂乱地堆满了坐席。
不顾坐客寒:形容主人专注于读书或清谈,顾不上招待客人,连客人受寒也顾不上了。
斯人抱长饥:这样的人(指富直柔)长期处于贫困饥饿之中。斯人,此人。
我辈亦厚颜:我们这些人也感到惭愧(相比之下,我们为贫所困而烦恼)。厚颜,脸皮厚,此处是自谦和惭愧之意。
何当置君侧:什么时候能把您安置在君王身边呢?
用表贤士关:用以作为表彰、举荐贤能之士的关键(典范或标准)。关,关口、关键,引申为标准、典范。