南宋沉郁送别诗,融家国忧思与政治议论于一体的五言力作
烟昏海树春,草木有秋色。
登临翻百忧,念子将远适。
子如楸柏桑,那有十围杙。
长年百僚底,许国心自赤。
光明一朝去,枥骥得暂释。
边尘暗江水,此事未闻昔。
咨询勤衮衣,谋议困肉食。
将军纵失伍,战士轻笑百。
腥风郁义气,血污土花碧。
机牙不先坏,百发恐未息。
近闻管夷吾,御敌富长策。
能持一钩金,力转万钧石。
子行勿俟驾,当宁方侧席。
时危急良筹,如救火下积。
置身倘有地,肤发讵足惜。
王纲有关纽,着处在一拍。
言大终少成,图多易生惑。
向来宣对间,未必有可绩。
徐行要好步,遇险各努力。
明年取金印,快我歌壤击。
王三十六机宜:指友人王机宜,姓王,排行第三十六,机宜是官职名,即机宜文字,负责处理机密文书。
行在:皇帝出行时暂住的地方,这里指南宋朝廷的临时驻地。
烟昏海树春:海边的树木笼罩在暮霭中,虽是春天却显萧瑟。
草木有秋色:草木已带有秋天的颜色,暗喻时局衰败。
登临翻百忧:登高望远反而生出百般忧愁。
念子将远适:想到你即将远行赴任。
楸柏桑:楸树、柏树、桑树,比喻友人品格坚贞,是栋梁之材。
十围杙:十围粗的木桩,比喻大材。杙,小木桩。
长年百僚底:多年来在众多官员中沉居下僚。
许国心自赤:报效国家的一片赤诚之心。
枥骥得暂释:像马厩里的千里马暂时得到解脱,比喻友人终获任用。
边尘暗江水:边境的战尘使江水都显得昏暗,指金兵南侵,战火逼近。
咨询勤衮衣:皇帝(衮衣代指)勤于咨询国事。
谋议困肉食:当权者(肉食者)的谋议却陷入困境。
将军纵失伍:将军即使战败失散。
战士轻笑百:战士们却轻易谈笑,形容军纪松弛,士气不振。
腥风郁义气:战场上血腥的风中郁结着忠义之气。
血污土花碧:鲜血染污了碧绿的苔藓(土花)。
机牙:弩箭的发射机关,比喻国防要害或关键策略。
管夷吾:即管仲,春秋时齐国名相,辅佐齐桓公成就霸业,此处借指朝中主战派或有才干的官员。
一钩金:比喻微小的力量或关键举措。
万钧石:比喻极其沉重的困难或局面。钧,古代重量单位。
当宁方侧席:皇帝(当宁,指君主)正侧席以待贤才,虚心求治。
时危急良筹:时局危急,急需良策。
如救火下积:就像扑救堆积物下的火一样紧迫。
王纲有关纽:国家的纲纪有关键的枢纽。
着处在一拍:关键处在于一击即中,比喻决策要抓住要害。
向来宣对间:以往在朝廷奏对之时。
未必有可绩:未必有可以称道的功绩。
徐行要好步:稳步前行要踏好每一步。
遇险各努力:遇到险阻各自努力克服。
明年取金印:预祝友人明年建功立业,取得官印。
快我歌壤击:让我高兴地击壤而歌(表示欢庆)。壤,古代一种游戏用具。