《秋居杂咏 其五》宋·黄庭坚

江西诗派禅理名篇,于空寂秋景中体悟万物成礼的哲思


李弥逊

出门泥活活,不闻车马喧。

一身谢羁绊,百事从弃捐。

坐旷非息虑,逃空遂忘言。

青灯有馀烬,妙香无续烟。

涓涓檐间霤,猎猎窗上鸢。

夫物具成礼,胡为尚求筌。

五言古诗人生感慨写景含蓄夜色

注释

泥活活:形容雨后道路泥泞湿滑的样子。活活(guō guō),水流声或泥泞貌。

车马喧:车马往来的喧嚣声,代指世俗的纷扰。

谢羁绊:摆脱、辞别了束缚。谢,辞别,摆脱。羁绊,束缚,牵制。

从弃捐:任凭其废弃、舍弃。从,听任,任凭。弃捐,抛弃,搁置。

坐旷:安坐于空旷、寂静之处。

息虑:停止思虑,使内心平静。

逃空:逃离尘世的空寂状态,或指进入禅定的空明境界。

忘言:语出《庄子·外物》:“言者所以在意,得意而忘言。”指领悟了真意,便无需再用言语表达。

青灯:光线青荧的油灯,常指读书或修行时的孤寂环境。

馀烬:燃烧后剩下的灰烬。

妙香:指佛寺或修行时所用的香料,气味清妙。

无续烟:香烟已断,不再续燃。

涓涓:细水慢流的样子。

檐间霤:屋檐上流下的雨水。霤(liù),屋檐下接水的沟槽,也指屋檐水。

猎猎:形容风声或旗帜飘动声。

窗上鸢:指糊在窗纸上的鸢鸟图案,或指风吹窗纸发出的声响如鸢飞之声。鸢(yuān),老鹰。

具成礼:都已经具备了(各自的)法度、规律。具,通“俱”,都。礼,这里指事物内在的法则、秩序。

胡为:为何,为什么。

求筌:语出《庄子·外物》:“筌者所以在鱼,得鱼而忘筌。”筌是捕鱼的工具,“求筌”比喻执着于工具(言语、形式)而忽略了真正的意旨(大道、本真)。

译文

出门只见道路泥泞,听不到车马的喧嚣。一身摆脱了世俗的束缚,百般俗事都任其抛却。安坐于空旷并非为了停止思虑,遁入空寂便自然达到了忘言的境界。青荧的油灯尚有余烬,清妙的檀香却已断烟。屋檐下的雨水涓涓滴落,窗纸上的鸢鸟图案在风中猎猎作响。万物都已具备其自身的法则,为何还要执着于追寻那捕鱼的竹筌(外在形式)呢?

赏析

《秋居杂咏 其五》是黄庭坚晚年诗作,集中体现了其禅悟境界理学思致交融的艺术特色。全诗以秋日闲居的日常景物为切入点,构建了一个空寂幽邃的意境。开篇“出门泥活活,不闻车马喧”,以泥泞阻隔车马,象征性地割断了与喧嚣尘世的联系,为全诗定下超然物外的基调。 诗中“一身谢羁绊,百事从弃捐”直抒胸臆,宣告了对世俗羁绊的彻底解脱。然而,诗人的目的并非简单的“息虑”,而是通过“坐旷”、“逃空”的静观,达到“忘言”的更高境界,这明显融入了庄子哲学禅宗顿悟的思想。中间四句对“青灯馀烬”、“妙香断烟”、“檐溜涓涓”、“窗鸢猎猎”的描绘,笔触细腻,以动衬静,在极致的寂静中捕捉万物细微的声响与变化,体现了宋代诗人对“物理”(事物之理)的静观默察。 结尾“夫物具成礼,胡为尚求筌”是全诗的点睛之笔,由景入理,进行哲思升华。诗人认为天地万物皆有其内在的秩序与法则(“成礼”),人应直接体悟这“道”本身,而不应再执着于言语、文字等外在的“筌”(工具)。这既是其对《庄子》“得鱼忘筌”典故的化用,也反映了宋代理学“格物致知”思想的影响。整首诗语言凝练瘦硬,意境冷峭深邃,在萧索的秋景中寄托了深邃的宇宙人生之思,是黄庭坚“山谷体”晚年炉火纯青的代表作。

创作背景

此诗创作于黄庭坚晚年,具体时间可能在崇宁年间(1102-1106)。此时黄庭坚因卷入新旧党争,屡遭贬谪,先后被贬至黔州(今重庆彭水)、戎州(今四川宜宾)等偏远之地。长期的贬谪生涯,使其心境从早年的激愤逐渐转向超脱与内省。在戎州等地,他自称“涪翁”,生活清苦,却将更多精力投入读书、参禅与诗歌创作中,诗风也趋于老成淡泊,充满哲理禅思。 《秋居杂咏》组诗正是这一时期的产物。诗人身处西南僻壤,远离政治中心,生活条件艰苦(“出门泥活活”正是南方多雨环境的写照),但这反而为他提供了一个绝佳的修行与思考环境。他深入研习佛经,与禅师交往密切,同时精研儒学,其思想呈现出儒、释、道融合的特点。此诗中的“忘言”、“求筌”等概念,直接源自《庄子》,而静观万物之理的态度,又与理学相通。因此,这首诗不仅是个人闲居生活的记录,更是黄庭坚在人生困顿时期,借助哲学与宗教智慧寻求精神解脱、达到心灵澄明之境的深刻写照,反映了北宋中后期士大夫在政治压力下典型的精神转向。