以牛喻理的五言劝诫诗,阐述耕牛之功与仁爱之思的伦理篇章
饥肠慕膻腥,如渴待拾汁。
虽穷爪掌劳,不助唇吻湿。
属厌能几何,忍复贵难得。
三牺良可哀,一割倘未急。
贪夫恣糜烂,梁稻委鹅鸭。
鸾刀久纷纶,馀胾犹在羃。
宁思百亩间,功大等黔赤。
翻令杂鸡豚,就死不见白。
置食为三叹,起坐或忘帻。
若人妙箴规,隐恻鬼神泣。
由仪见古风,未使斯文缺。
药石知良医,乐饵止过客。
仁言可绅书,善应知响集。
和:唱和,依照他人诗词的题材或韵律作诗。
何斯举:人名,周紫芝的朋友,其原诗《戒食牛》已佚。
饥肠慕膻腥:饥饿的肠胃向往(牛)肉的腥膻味道。膻腥,指肉食。
拾汁:拾取汤汁,形容渴望之极。
爪掌劳:指牛用蹄爪辛勤劳作。
唇吻湿:指人吃到肉食,嘴唇沾湿。
属厌:饱足。语出《左传·昭公二十八年》:“愿以小人之腹,为君子之心,属厌而已。”
三牺:古代祭祀用的三种纯色牲畜,通常指牛、羊、猪。此处代指牛。
一割:指宰杀。
贪夫恣糜烂:贪婪的人放纵地享用(牛肉)直至糜烂。
梁稻委鹅鸭:把上好的粮食(梁稻)随意喂给鹅鸭。委,丢弃。
鸾刀:饰有铃铛的刀,古代祭祀时割牲所用。
纷纶:频繁、忙碌的样子,指宰杀不断。
馀胾:吃剩的大块肉。胾(zì),大块的肉。
羃:覆盖食物的巾。
百亩间:指耕田。古时一夫授田百亩。
功大等黔赤:功劳等同于百姓。黔赤,黔首、赤子,指平民百姓。
翻令:反而使得。
杂鸡豚:与鸡、猪混杂(一同被宰杀)。
就死不见白:走向死亡却得不到(如鸡豚被宰杀前那样的)明白昭告(指牛劳苦一生,死得不明不白)。白,明白告知。
帻:头巾。
若人:此人,指何斯举。
妙箴规:高妙的规劝告诫。
隐恻:内心的怜悯与伤痛。
由仪:《诗经·小雅》逸诗篇名,内容已佚,旧说为“万物之生各得其宜”。此处借指何斯举的诗恢复了古代淳朴的风气。
斯文:指礼乐教化、道德文章。
药石:治病的药物和砭石,比喻规劝改过的话。
乐饵:音乐和美食,比喻暂时的诱惑或享受。语出《老子》:“乐与饵,过客止。”
绅书:写在衣带上(以示牢记)。绅,古代士大夫束在衣外的大带。
响集:回声聚集,比喻良好的劝诫会得到积极的响应。