乐府旧题新声,以江行险境对比人世不公的沉郁悲歌
江心蟠石苍虬立,山激江流浪头急。
风昏月暗鱼龙愁,电掣云奔鬼神入。
船头星斗天为低,夜潮生寒洲渚移。
鸣舷鼓枻惊楚子,危樯远缆号吴儿。
篙师咄咄自相语,明发扁舟系何许。
半月行江十日风,寸步家山隔秦楚。
黄衫年少金雕鞍,日高华屋春梦残。
插花走马咸阳道,世上空嗟行路难。
蟠石:盘踞在江心的大石。
苍虬:青黑色的龙,此处形容江心巨石如盘龙般狰狞。
浪头急:浪涛汹涌迅疾。
风昏月暗:形容天气恶劣,狂风呼啸,月色昏暗。
电掣云奔:闪电疾驰,乌云翻滚,形容江上风暴的恐怖景象。
鬼神入:仿佛有鬼神出没其间,极言环境险恶可怖。
洲渚移:江中的沙洲小岛仿佛都在移动,形容潮水汹涌,视野动荡。
鸣舷鼓枻:敲击船舷,摇动船桨。舷,船边。枻,船桨。
楚子:楚地的船夫或行人。
危樯远缆:高高的桅杆,长长的缆绳。
吴儿:吴地的船夫或行人。
篙师:撑船的船夫。
咄咄:惊叹声。
明发:天明出发。
扁舟:小船。
系何许:停泊在何处。
黄衫年少:穿着华贵黄衫的年轻人,指代富贵公子。
金雕鞍:装饰着金饰和雕花的马鞍,形容坐骑华贵。
华屋:华丽的房屋。
插花走马:头上插花,骑马疾驰,形容意气风发、纵情享乐的样子。
咸阳道:指代京城或繁华都市的道路。咸阳,秦朝都城,此处借指。