晚年归隐后的春日唱和,以诗酒斩断长安尘梦的七律佳作
时序惊人翻手云,一樽聊共驻青春。
惜花栏槛围缯绮,留客杯盘煮荇蘋。
愁外觅欢终淡薄,吟边得酒更清新。
休论二十年前事,目断长安陌上尘。
次韵:又称步韵,即按照原诗的韵脚及其次序来和诗,是和诗中要求最严格的一种。
刘宽夫:诗人的友人,生平不详。
时序:季节的次序,指时光流转。
翻手云:化用杜甫《贫交行》‘翻手为云覆手雨’,比喻时光变化之快,如同翻手之间云聚云散。
驻青春:挽留、停驻青春时光。
缯绮:丝织品的总称,这里形容围护花栏的帷幕或装饰华美。
荇蘋:荇菜和浮萍,均为水生植物,古人常以之入馔,此处代指简朴的菜肴。
愁外觅欢:在忧愁之外寻找欢乐。
吟边得酒:在吟诗之时得到美酒助兴。
目断:极目远望,直到看不见。
长安陌上尘:指京城(汴京)的繁华与喧嚣,也暗喻仕途功名。