南宋唱和诗佳作,以“补天修月”之笔,写尽同游之乐与知己之契
双旌耀林丘,小队喧笳鼓。
鞭鸾相招携,拂石共容与。
爱山晋羊祜,好士汉何武。
胸中补天石,笔下修月斧。
追游愧后乘,遇景诧先睹。
扪参或三叹,探穴聊一俯。
会意时目成,忘言但心许。
徐行讵敢留,有语不得吐。
真游未易再,外物何足数。
酒尽倘可继,君歌为君舞。
次韵:又称步韵,即按照原诗的韵脚及其次序来和诗,是和诗中要求最严格的一种。
叶观文:指叶梦得,字少蕴,号石林居士,宋代文学家、政治家。观文是其官职观文殿学士的简称。
双旌:古代高官出行时仅仗队所用的旗帜,此处代指叶观文及其随行的仪仗。
小队喧笳鼓:指随行队伍吹奏着笳鼓,喧闹热闹。笳鼓,古代军乐器。
鞭鸾:传说仙人以鸾凤为坐骑,鞭策而行。此处比喻与友人一同游山,如仙人般逍遥。
拂石共容与:拂拭石头,一起悠闲自在地休息。容与,悠闲自得的样子。
爱山晋羊祜:用晋代名将羊祜爱游岘山的典故,赞美叶观文有爱山水的高雅情怀。
好士汉何武:用汉代名臣何武喜好结交贤士的典故,赞美叶观文礼贤下士。
胸中补天石:比喻胸有经世济民、匡扶社稷的雄才大略。补天,用女娲补天的典故。
笔下修月斧:比喻文笔精妙,如同传说中修理月亮的斧子。修月,出自唐代《酉阳杂俎》中关于月亮由七宝合成的传说。
追游愧后乘:追随游览,为自己只能跟在后面(后乘)而感到惭愧。是自谦之词。
遇景诧先睹:遇到美景,惊叹于叶观文总能先发现(先睹)。
扪参或三叹:抚摸参星,或许会再三叹息。扪参,形容山极高,可触摸星辰。参,星宿名。
探穴聊一俯:探访洞穴,姑且俯身进入。
会意时目成:心意相通时,一个眼神就能彼此领会。目成,以目传情,此处指心领神会。
忘言但心许:达到忘言的境界,只在心中赞许。化用陶渊明“此中有真意,欲辨已忘言”诗意。
徐行讵敢留:慢慢行走,哪里敢停留(怕耽误行程)?讵,岂,怎。
真游:指此次与志同道合者尽兴的游览。
外物:身外之物,指功名利禄等世俗牵绊。
酒尽倘可继,君歌为君舞:酒若喝完了还可以再续,我将为您(叶观文)的歌声起舞助兴。