新春雅集即兴之作,刻烛分韵间尽显豪放才情与文人洒脱
春风一夜如鸣鼍,残香暗粉惊辞柯。
新春三日驹隙过,花前百罚宁辞多。
男儿莫遣两鬓皤,举觞不饮理则那。
酒酣不用吴姬歌,短须尚足供吟哦。
坐中鲍谢偕阴何,语如韶濩参鸣珂。
铿锵入耳痊沉疴,岂独使我衰颜酡。
我今官闲得婆娑,迟明更上梅花坡。
岁后三日:指农历新年初三。
罗叔共、二郡似表弟:诗人的友人。罗叔共,即罗愿,字叔共;二郡似表弟,具体所指不详,当为亲戚。
分梅花年后多韵得多字:指在宴席上以“梅花年后多”为韵脚分韵作诗,诗人分得了“多”字韵。
刻烛成:指限时作诗。古人刻烛计时,以燃烛一寸为限。
鸣鼍:鼍,扬子鳄,其皮可蒙鼓。此处形容春风浩荡,如鼓声轰鸣。
辞柯:离开枝头。指梅花凋谢。
驹隙过:形容时间飞逝,如白驹过隙。
百罚:指饮酒行令,罚酒很多杯。
两鬓皤:两鬓斑白。皤,白色。
理则那:道理何在呢?那,语助词,表反诘。
吴姬歌:吴地歌女的演唱。
鲍谢偕阴何:鲍照、谢灵运、阴铿、何逊,均为南朝著名诗人,此处借指席间友人诗才出众。
韶濩:韶,舜乐;濩,商汤乐。泛指高雅的古乐。
鸣珂:珂,马勒上的玉饰,行走时作响。指清脆悦耳的声音。
痊沉疴:治愈重病。疴,病。
衰颜酡:衰老的面容因酒而发红。酡,饮酒脸红。
婆娑:盘旋、徘徊,此处形容悠闲自在。
迟明:黎明,天将亮时。