南宋阴雨中的隐逸长吟,以“豹隐”典故寄寓乱世士人的孤怀与抉择
诗肩不柰晓风酸,后土何时得暂乾。
石鼎饭馀茶乳细,竹炉经罢柏烟残。
龙游未歇千山暗,豹隐方深一坞寒。
白发飘零江海上,朔云收恨赴长安。
诗肩:指诗人的肩膀,常用来形容诗人苦吟或贫寒之态。
不柰:同“不耐”,无法忍受。
后土:大地,土地神。此处指大地。
石鼎:石制的烹茶或煮食器具。
茶乳:指烹茶时浮起的白色泡沫,亦称“沫饽”,是茶汤精华。
竹炉:用竹编外壳、内衬泥壁的小火炉,多用于煮茶。
柏烟:燃烧柏木产生的烟气,古人常以柏木为香。
龙游:比喻雨水连绵,如同龙在行雨。
豹隐:典出《列女传·陶答子妻》:“妾闻南山有玄豹,雾雨七日而不下食者,何也?欲以泽其毛而成文章也,故藏而远害。”后比喻隐居避世,爱惜其身,以待时机。此处形容自己深居简出。
一坞:一处四面高中间低的山地或村落,指隐居之所。
朔云:北方的云,亦指战云或寒云。此处可能暗指北方的政治局势或自己北上的行程。
收恨:收拾起心中的憾恨。
长安:汉唐都城,此处借指南宋都城临安(杭州),指代朝廷或政治中心。