宋代文人酬唱七律,以诗寄情,写尽宴饮盛况与卧病憾思
群贤嘉会走舆臣,乍喜郎星照七闽。
寺近南塘钟秀丽,筵开晚水荐甘珍。
放怀想尽百川饮,留客应生四角轮。
我独沉疴方面壁,愈风赖有两骚人。
学士兄:指作者的兄长,身份为学士。宋代学士为清要之职,常指翰林学士等。
还乡之始:刚刚回到家乡的时候。
会宾亲:宴请宾客和亲戚。
石门寺:聚会的地点,应为一处佛寺。
公晔、颖仲:两位友人的字号,他们参加了聚会并写了诗。
次韵:依照他人诗作的韵脚和用韵次序来和诗。
群贤嘉会:众多贤德之士的美好聚会。
走舆臣:指车马往来,宾客云集。舆,车;臣,此处泛指人员。
郎星:即郎官星,古时用以比喻郎官(朝廷官员),此处指归乡的“学士兄”。
七闽:古代指福建地区,此处代指作者的家乡。
南塘:石门寺附近的水塘名。
钟秀丽:汇聚了秀丽的景色。钟,聚集。
晚水:傍晚的水边,或指时令水产。
荐甘珍:进献甘美珍贵的食物。荐,进献。
放怀想尽百川饮:敞开胸怀,想象着像喝尽百川之水那样豪饮。化用东汉郦食其“高阳酒徒”及“饮如长鲸吸百川”的典故,形容宴饮之酣畅。
四角轮:指四角有帷幕的车子,为贵族所乘。此处用《后汉书》陈蕃为徐稚设榻的典故,意指主人盛情留客。
沉疴:重病。疴,病。
方面壁:独自面对墙壁。形容因病独处,无法参与外界活动。
愈风赖有两骚人:治愈我(因不能赴会而产生的)愁闷,全靠两位诗人(公晔、颖仲)寄来的诗作。骚人,诗人。