夏日池亭幽居图,酒香花气中的物我两忘之境
物华苒苒竞芳新,六月红渠自作春。
走马看花传好句,长梯摘实赖幽人。
雨馀门巷无留客,月上池台绝过尘。
为约龟鱼共清赏,酒香花气两相亲。
物华:自然景物。
苒苒:同“冉冉”,形容时光渐渐流逝或草木茂盛的样子。
竞芳新:竞相展现新的芳姿。
红渠:红色的荷花。渠,通“蕖”,即芙蕖,荷花的别称。
自作春:自己营造出春天的景象。
走马看花:原形容得意、愉快的心情,此处指匆忙间欣赏美景。
传好句:传诵美好的诗句。
长梯摘实:用长梯摘取果实,比喻追求高远或难以企及的目标。
幽人:幽居之人,隐士,此处是诗人自指。
雨馀:雨后。馀,同“余”。
无留客:没有客人停留,形容门庭清静。
月上:月亮升起。
绝过尘:断绝了往来的车马尘埃,形容极其清幽。
为约:为了邀请。
龟鱼:池中的龟和鱼,代指自然生灵。
清赏:清雅的赏玩。
酒香花气:酒的香气与花的芬芳。
两相亲:两者相互亲近、交融。