南宋文人雪中唱和之作,以典入诗,寄托丰年之盼的七律精品
可笑无毡老郑虔,甘寒忍喜咏丰年。
飞花穿树春疑早,秀麦分岐瑞有先。
白玉楼成迷万井,青云路绕认双川。
轻缣窘幅终难状,却借骚人好句传。
次韵:又称步韵,即按照原诗的韵脚及其次序来和诗,是和诗中要求最严格的一种。
陆虞仲学士:陆游的堂兄陆虞仲,曾任学士之职。
涂中:旅途之中。涂,通“途”。
无毡老郑虔:典故,出自杜甫《戏简郑广文虔兼呈苏司业源明》:“才名四十年,坐客寒无毡。”郑虔是唐代学者,才华横溢但生活清贫,家中连坐毡都没有。此处诗人以郑虔自比,自嘲清贫。
甘寒忍喜:甘于忍受寒冷,却忍不住为瑞雪兆丰年而喜悦。
飞花穿树:形容雪花如春花般飞舞,穿过树林。
秀麦分岐:麦苗在雪中茁壮生长,开始分蘖。分岐,指植物分蘖、分枝。
瑞有先:祥瑞的预兆已经显现。
白玉楼成:比喻大雪覆盖下的楼台屋宇,如同白玉砌成。
迷万井:让千家万户(的轮廓)变得模糊不清。井,指市井、人家。
青云路绕认双川:大雪覆盖了道路,只能依稀辨认出两条河流的走向。青云路,既指高远之路,也实指被雪覆盖的道路。双川,指两条河流。
轻缣窘幅:轻薄的绢帛和有限的画幅。缣,双丝织的微带黄色的细绢,古代常作画布。窘,窘迫、有限。
终难状:终究难以描绘(雪景的壮丽)。状,描绘、形容。
骚人:诗人,此处指陆虞仲。
好句:指陆虞仲原唱中的佳句。