南宋名臣晚年自况之作,以自嘲笔触抒写羁栖之叹与云根归隐之思
几日公来浴凤池,蹇驴陪乘偶参差。
羁栖自笑卧盘谷,健句争先诵渼陂。
世路吹齑无念到,山游啖蔗不言知。
紬书倘遂云根筑,肯与酸寒郑老期。
次韵:依照别人诗作的原韵及用韵的次序来和诗。
李伯纪:即李纲,字伯纪,南宋抗金名臣、诗人。此处是作者自指,为和诗中的一种特殊用法。
贤沙凤池:指贤沙寺和凤池,为当时福州(或泛指闽地)的游览胜地。
蹇驴:跛足的驴子,或指劣马,常为诗人自谦坐骑或自况清贫。
参差:原指不齐貌,此处引申为勉强跟随、不匹配之意。
羁栖:寄居作客,漂泊不定。
盘谷:唐代李愿隐居之地,韩愈有《送李愿归盘谷序》。此处借指自己退隐闲居之所。
渼陂:唐代岑参有《与鄠县源少府泛渼陂》诗,此处借指李纲(李伯纪)的佳作。
吹齑:齑,切碎的腌菜或酱菜。"吹齑"典出《楚辞·九章·惜诵》"惩于羹者而吹齑",比喻因曾受害而遇事过分小心。
啖蔗:吃甘蔗,常比喻境况逐渐好转或晚年渐入佳境。典出《世说新语》。
紬书:紬,通"抽",引申为寻绎、整理。紬书即研读、整理书籍。
云根:深山云起之处,也常指山石。此处指山间隐居之地。
酸寒郑老:指唐代诗人郑虔,生活清贫,杜甫诗中称其"才名四十年,坐客寒无毡"。此处作者自比郑虔,形容自己境遇清寒。