南宋文人即席酬唱七律,于酒宴间抒写隐逸之思与物外情怀
酒边着语见真情,收拾应须遣六丁。
戢戢瓮头堪一醉,栖栖泽畔忍长醒。
汤盂茗椀香中泛,药圃蔬畦烛下经。
漏尽却随江月去,舞鸥迎我过寒汀。
次韵:又称步韵,即按照原诗的韵脚及其次序来和诗,是和诗中要求最严格的一种。
公晔:指诗人的友人,生平不详,从诗中看应为当时一同宴饮的宾客。
六丁:道教神名,指六丁神将,传说能驱使鬼神,此处借指收拾酒席的仆役或指代一种超然的力量。
戢戢:聚集、众多的样子,此处形容酒瓮排列整齐或酒香浓郁聚集。
瓮头:指刚酿好的酒,瓮口初熟的酒,味道香醇。
栖栖:忙碌不安、孤独无依的样子。
泽畔:水边,常与屈原行吟泽畔的典故相连,暗含遭贬谪或不得志之意。
汤盂茗椀:指茶具。汤盂,盛热水的盂;茗椀,茶碗。
药圃蔬畦:种植药材和蔬菜的园地,常代指隐士或闲居者的田园生活。
烛下经:在烛光下经过或打理,描绘夜间闲适的田园劳作或漫步。
漏尽:指夜漏已尽,天将破晓。漏,古代计时器。
寒汀:清冷的水边平地。汀,水边平地。
舞鸥:飞舞的鸥鸟,常象征隐逸、自由、与自然为伴的生活。