宋代文人酬唱七律,抒写十年重逢宦游之慨与白水相聚之思
对着青衫下帝宸,十年不与并为仁。
怜君卧困千金骨,笑我行摧四角轮。
老眼相逢俱作客,新诸远寄底惊人。
书来更数无多语,剩欲招携白水滨。
伟长知县奉议年兄:指诗人的朋友,姓伟长,官职为知县,官阶为奉议郎。"年兄"是科举时代同榜登科者之间的尊称,也用于朋友间的敬称。
作别十年:分别了十年之久。
邂逅于此:在此地偶然相遇。"邂逅"指不期而遇。
复有数百里之隔:重逢之后,很快又要相隔数百里之远。
以诗见寄:对方寄来诗作。
辄次韵为谢:于是按照原诗的韵脚和诗一首,作为答谢。"次韵"即和诗的一种,需用原诗相同的韵字。
青衫:唐代八品、九品文官的服色,后泛指官职卑微或未得志的读书人。
下帝宸:离开京城。"帝宸"指皇帝居住的地方,即京城。
不与并为仁:没有机会一同施行仁政或共享仁德之乐。"为仁"出自《论语》,此处可能指未能一同为官或实现理想。
千金骨:比喻宝贵的身体或才能。"千金"极言贵重。
行摧四角轮:形容旅途艰辛,车轮都快要损坏了。"四角轮"指马车。
老眼相逢:年老的双眼再次相见。
俱作客:两人都身处异乡,同为客居之人。
新诗远寄:指对方从远方寄来的新作诗篇。
底惊人:为何如此惊人(指诗作水平很高)。"底",何,为什么。
书来更数无多语:信中(或诗中)反复提及的话语并不多。
剩欲招携白水滨:最想做的还是邀请你到那清澈的水边相聚。"剩欲",最想,只想。"白水滨",清澈的河边,常指隐居或相聚的幽静之地。