晚年游仙寄慨之作,借武夷风雨抒英雄失路之悲
人间何地寄衰翁,偶到神山一苇中。
可是仙君谢逋客,船头无处避刚风。
道游武夷:取道游览武夷山。道,取道、途经。武夷,指武夷山,位于今福建武夷山市,是著名的道教名山和风景名胜。
衰翁:衰老之人,作者自指。辛弃疾写此诗时已年迈,且壮志未酬,故自称衰翁。
神山:指武夷山。因其为道教名山,传说有仙人居住,故称神山。
一苇:代指小船。语出《诗经·卫风·河广》:“谁谓河广,一苇杭之。”
仙君:指武夷山的仙人或山神。
谢逋客:谢绝、拒绝隐逸之人或不受欢迎的客人。逋客,原指逃亡者,后多指隐士或避世之人。此处是作者自嘲之语。
刚风:亦作“罡风”,道家语,指高空强劲的风。此处既指江上突如其来的狂风暴雨,也暗喻人生仕途的险恶风波。